ru

Шатко

en

Translation шатко into english

шаткий
Adjective
raiting
У него шаткий стул.
He has a shaky chair.
Это шаткое положение.
This is an unstable situation.
Он находится в шатком положении.
He is in a precarious position.
Additional translations

Definitions

шаткий
Adjective
raiting
Неустойчивый, легко поддающийся колебаниям или разрушению.
Шаткий мостик через реку вызывал у туристов опасения.
Ненадежный, сомнительный, не имеющий прочной основы.
Шаткое положение компании на рынке заставило инвесторов насторожиться.
Колеблющийся, неуверенный, неустойчивый в своих действиях или решениях.
Его шаткая уверенность в своих силах не позволяла ему принимать важные решения.

Idioms and phrases

шаткое положение
После скандала его карьера оказалась в шатком положении.
precarious position
After the scandal, his career was in a precarious position.
шаткая надежда
Он держался за шаткую надежду, что всё наладится.
fragile hope
He held onto the fragile hope that everything would get better.
шаткая конструкция
Шаткая конструкция дома угрожала обрушением.
unstable structure
The unstable structure of the house threatened to collapse.
шаткое соглашение
Между странами было достигнуто шаткое соглашение.
fragile agreement
A fragile agreement was reached between the countries.
шаткая почва
Дом стоит на шаткой почве, что вызывает опасения.
unstable ground
The house is on unstable ground, which raises concerns.

Examples

quotes Давайте будем честными, будущее человечества выглядит довольно шатко в ​​настоящее время.
quotes Let’s be honest, the future of mankind is looking pretty shaky at the moment.
quotes Пока он на нем еще чувствовал себя шатко, ему была нужна международная поддержка.
quotes While he still felt shaky on it, he needed international support.
quotes Если ваше положение настолько шатко, что ты проиграешь каждый бой на 25-30 точка ко, ты, наверное, все равно проиграл.
quotes If your position is so shaky that you would lose every fight for a 25-30 point ko, you're probably lost anyway.
quotes В прошлом году все было шатко, но Человек-паук остается в MCU в обозримом будущем.
quotes Things were shaky for a while there last year, but Spider-Man is staying in the MCU for the foreseeable future.
quotes Джедай и ситы, вероятно, были бы шатко после 1 года бессознательного.
quotes Jedi and Sith would probably be wobbly after 1 year of being unconscious.

Related words