ru

Чопорный

en

Translation чопорный into english

чопорный
Adjective
raiting
Его чопорный стиль общения отпугивал людей.
His stiff manner of communication scared people away.
Она всегда выглядела чопорно и строго.
She always looked prim and strict.
Чопорный вид комнаты не располагал к отдыху.
The stuffy appearance of the room was not conducive to relaxation.
Additional translations

Definitions

чопорный
Adjective
raiting
Излишне строгий в соблюдении формальностей, церемоний; чрезмерно официальный.
Его чопорный вид и манеры сразу выдавали в нём человека, привыкшего к строгим правилам этикета.
Слишком сдержанный, неестественно серьёзный в поведении.
Она всегда казалась чопорной и недоступной, что отпугивало многих от попыток с ней подружиться.

Idioms and phrases

чопорный человек
Он показался мне чопорным человеком.
stiff person
He seemed to me a stiff person.
чопорное поведение
Её чопорное поведение раздражало всех.
stiff behavior
Her stiff behavior annoyed everyone.
чопорный характер
У него чопорный характер, что мешает общению.
stiff character
He has a stiff character, which hinders communication.
чопорное выражение
У него было чопорное выражение лица.
stiff expression
He had a stiff expression on his face.
чопорная манера
Её чопорная манера общения иногда пугала людей.
stiff manner
Her stiff manner of communication sometimes scared people.

Examples

quotes Он не так популярен, как чопорный английский, лаконичный средиземноморский (греческий) или романтичный итальянский.
quotes It is not as popular as prudent English, concise Mediterranean (Greek) or romantic Italian.
quotes Попав в США, Пнин быстро американизировался: он, невзирая на возраст, с удовольствием сменил чопорный европейский стиль одежды на небрежно спортивный.
quotes Having come to the USA, Pnin quickly became Americanized: he, despite his age, gladly replaced the stiff European style of clothes by carelessly sporting.
quotes Пусть несколько чопорный стиль его расследований не столь ярок, как дедуктивные упражнения английского коллеги, но неповторимое обаяние Эркюля отрицать глупо.
quotes Let a few stiff style of his investigations is not as bright as deductive exercises English colleagues, but the unique charm of Hercule deny pointless.
quotes И он совсем не чопорный; на самом деле, сложно найти человека, менее довольного собой.
quotes He’s not smug either; in fact it would be hard to find someone less pleased with themselves.
quotes Если выбрано очень необычное платье, то его идеально дополнит подчеркнуто простой, даже слегка чопорный маникюр – скромный «френч», слегка наивный «nude», слегка блестящие или матовые ногти в цвет наряду.
quotes If you chose a very unusual dress, it perfectly complements stressed simple, even slightly prudish manicure – modest «French», slightly naive nude, slightly shiny or matte nails in color along.

Related words