ru

Успокоенный

en

Translation of "успокоенный" into English

успокоить
Verb
успокоенный
raiting
успокоить
успокою
успокоишь
успокоит
успокоим
успокоите
успокоят
успокоил Past /
успокоила
успокоило
успокоили
успокоив
успокоенный
успокоенная
успокоенное
успокоенные
Она смогла успокоить плачущего ребенка.
She was able to calm the crying baby.
Он попытался успокоить её после плохих новостей.
He tried to soothe her after the bad news.
Ему удалось успокоить разъярённую толпу.
He managed to pacify the enraged crowd.
Additional translations
успокоенный
Past Participle
raiting
успокоенный
успокоенного
успокоенному
успокоенным
успокоенном
успокоенная
успокоенной
успокоенную
успокоенное
успокоенные
успокоенных
успокоенными
успокоенною
прошедшее страдательное причастие от глагола «успокоить»
Успокоенный словами друга, он почувствовал себя лучше.
Pacified by his friend's words, he felt better.
Успокоенный голосом матери, малыш перестал плакать.
Soothed by his mother's voice, the baby stopped crying.
Успокоенный ребёнок наконец заснул.
The calmed child finally fell asleep.
Additional translations
appeased

Definitions

успокоить
Verb
raiting
Привести кого-либо в состояние покоя, избавить от волнения, тревоги.
Он попытался успокоить плачущего ребенка.
Сделать что-либо менее интенсивным, бурным, привести в более спокойное состояние.
Таблетка помогла успокоить боль.
успокоенный
Past Participle
raiting
Находящийся в состоянии покоя, умиротворения, избавленный от беспокойства или тревоги.
После долгого разговора с другом он почувствовал себя успокоенным и расслабленным.
Приведённый в состояние покоя, умиротворения, обычно посредством каких-либо действий или средств.
Успокоенный голос матери помог ребёнку заснуть.

Idioms and phrases

успокоить нервы
Чтобы успокоить нервы, она выпила чашку чая.
calm (someone's) nerves
To calm her nerves, she drank a cup of tea.
успокоить (чью-то) совесть
Он пытался успокоить совесть, делая добрые дела.
ease (someone's) conscience
He tried to ease his conscience by doing good deeds.
успокоить (кого-то) словами
Она попыталась успокоить его словами.
soothe (someone) with words
She tried to soothe him with words.
успокоить (чьи-то) страхи
Доктор смог успокоить страхи пациента.
allay (someone's) fears
The doctor was able to allay the patient's fears.
успокоить боль
Эти таблетки помогут успокоить боль.
ease pain
These pills will help ease the pain.
успокоить ажиотаж
Компания старается успокоить ажиотаж вокруг новостей.
to calm the frenzy
The company is trying to calm the frenzy around the news.
успокоенный ребенок
Успокоенный ребенок наконец заснул.
calmed child
The calmed child finally fell asleep.
успокоенный пациент
Успокоенный пациент чувствовал себя лучше после разговора с врачом.
reassured patient
The reassured patient felt better after talking to the doctor.
успокоенный голос
Он говорил успокоенным голосом, чтобы не пугать его.
soothing voice
He spoke in a soothing voice so as not to scare him.
успокоенное состояние
Ведите машину в успокоенном состоянии, чтобы избежать аварии.
calm state
Drive in a calm state to avoid accidents.
успокоенное сердце
После медитации у него было успокоенное сердце.
calmed heart
After meditation, he had a calmed heart.