ru

Уловки

en

Translation уловки into english

уловка
Noun
raiting
Он использовал уловку, чтобы выиграть игру.
He used a trick to win the game.
Это была всего лишь уловка, чтобы отвлечь внимание.
It was just a ruse to distract attention.
Его уловка сработала, и он получил повышение.
His ploy worked, and he got a promotion.
Additional translations

Definitions

уловка
Noun
raiting
Хитрый приём или манёвр, используемый для достижения какой-либо цели, обмана или введения в заблуждение.
Он использовал уловку, чтобы избежать наказания.

Idioms and phrases

хитрая уловка
Это была хитрая уловка с его стороны.
cunning trick
It was a cunning trick on his part.
придумать уловку
Нам нужно придумать уловку, чтобы обойти систему.
devise a trick
We need to devise a trick to bypass the system.
тонкая уловка
Его тонкая уловка сработала идеально.
subtle trick
His subtle trick worked perfectly.
известная уловка
Это известная уловка среди мошенников.
well-known trick
It's a well-known trick among scammers.
опасная уловка
Эта опасная уловка могла обойтись ему дорого.
dangerous trick
This dangerous trick could have cost him dearly.

Examples

quotes Теория «уловки» Необходимое условие для использования теории «уловки» – недостаточная информация игроков друг о друге.
quotes The necessary condition for using the theory of a "trick" is that players are to have insufficient information about each other.
quotes Уловки производителей продуктов питания В связи с усилившейся конкуренцией, многие производители продуктов питания (а особенно недобросовестные), идут на различные маркетинговые уловки.
quotes Due to increased competition, many food manufacturers (especially unscrupulous) go for various marketing gimmicks.
quotes Даже ваши дешевые уловки не помогли выстроить уголовное дело против меня.
quotes Even your cheap tricks did not work in building a criminal case against me.
quotes «К сожалению, уловки, которые делали и писали другие SEO-люди, тоже работали - хотя и временно».
quotes But, sadly, the tricks that the other SEO people were doing and writing about also worked, albeit temporarily.”
quotes Кроме того, проверьте, как долго они работают как SEO; практикующие, которые знают лучшие уловки торговли, обычно были вокруг некоторое время.
quotes Also, check how long they have been operating as an SEO; the practitioners who know the best tricks of the trade have usually been around for a while.

Related words