ru

Сушить

en

Translation сушить into english

сушить
Verb
raiting
сушил
Она будет сушить волосы феном.
She will dry her hair with a hairdryer.
Мы собираемся сушить фрукты для зимы.
We are going to dehydrate fruits for the winter.

Definitions

сушить
Verb
raiting
Избавлять от влаги, делая сухим.
Она решила сушить волосы феном после душа.
Сохранять продукты, удаляя из них влагу для длительного хранения.
Моя бабушка любит сушить яблоки на зиму.
Вызывать чувство жажды.
Соленая пища может сушить горло.

Idioms and phrases

сушить волосы
Она каждый день сушит волосы после душа.
dry (one's) hair
She dries her hair every day after a shower.
сушить белье
Моя мама сушит белье на балконе.
dry laundry
My mom dries the laundry on the balcony.
сушить грибы
На даче они часто сушат грибы на зиму.
dry mushrooms
At the cottage, they often dry mushrooms for winter.
сушить вещи
После стирки я сушу вещи на вешалке.
dry clothes
After washing, I dry the clothes on a hanger.
сушить фрукты
Мы решили сушить фрукты для компота.
dry fruits
We decided to dry fruits for compote.
парикмахер сушить волосы
Парикмахер сушит волосы после мытья.
(someone) dry hair
The hairdresser is drying the hair after washing.

Examples

quotes и что американские рыбаки должны свободно сушить и коптить рыбу в любых незаселенных заливах, гаванях, и заводях Новой Шотландии, Острова Магдалены и Лабрадора, пока эти территории будут оставаться незаселенными, но как только эти территории или любая из них будет заселена, сушить и коптить рыбу указанным рыбакам в этих поселениях будет запрещено без предварительного согласования с жителями, собственниками или владельцами земли.
quotes and that the American fishermen shall have liberty to dry and cure fish in any of the unsettled bays, harbors, and creeks of Nova Scotia, Magdalen Islands, and Labrador, so long as the same shall remain unsettled, but so soon as the same or either of them shall be settled, it shall not be lawful for the said fishermen to dry or cure fish at such settlement without a previous agreement for that purpose with the inhabitants, proprietors, or possessors of the ground.
quotes Их рекомендуется собирать по мере созревания в сухую погоду, сушить обычным способом, а для длительного хранения зелень необходимо сушить на воздухе в период цветения, срок хранения до 4-х лет.
quotes They are recommended to be collected according to their ripening in dry weather, to be dried in the usual way, and the greens must be dried on air during the flowering period for long-term storage, the shelf life is up to 4 years.
quotes Данная спецификация относится к устройству для обработки одежды, имеющему функцию сушки и способному сушить одежду и т.п., и, в частности, к устройству для обработки одежды, имеющему функцию сушки и способному быстро сушить большое количество целевых вещей, используя для сушки такого большого количества целевых вещей нагревательный блок, отдельный от корпуса, содержащего барабан и т.п.
quotes This specification relates to a device for processing service, which has the function of drying and capable of drying clothes and the like, and, in particular, to a device for processing service, which has the function of drying and capable of quickly drying a large number of target things using for drying such a large number of target things heater unit, separate from the housing containing the drum, etc.
quotes А еще одна группа научных сотрудников доказывает, что вообще нет разницы, чем сушить вымытые руки".
quotes And another group of researchers proves that there is no difference than drying washed hands”.
quotes В чем можно не сомневаться, так это в том, что гости традиционно будут «сушить» игру.
quotes What you can not doubt, is that the guests will traditionally "dry" the game.

Related words