ru

Сплетни

en

Translation сплетни into english

сплетня
Noun
raiting
Она не любит сплетни.
She doesn't like gossip.
В офисе ходит сплетня о новом начальнике.
There's a rumor in the office about the new boss.
Additional translations

Definitions

сплетня
Noun
raiting
Разговоры, обсуждения, часто недостоверные или преувеличенные, о личной жизни или делах других людей.
Сплетни о новом соседе быстро распространились по всему двору.

Idioms and phrases

сплетни ходят
В нашем офисе часто сплетни ходят.
(rumors) are going around
In our office, rumors are often going around.
существовать сплетни
В этой маленькой деревне всегда существовали сплетни.
(rumors) exist
In this small village, rumors have always existed.
попасть в сплетни
Её имя снова попало в сплетни.
get into rumors
Her name got into rumors again.
опровергать сплетни
Компания постаралась быстро опровергать сплетни.
refute rumors
The company tried to quickly refute the rumors.
верить сплетням
Не стоит верить сплетням без подтверждения.
believe (in) rumors
You shouldn't believe in rumors without confirmation.
слушать сплетни
Я не люблю слушать сплетни, предпочитаю факты.
to listen to gossip
I don't like listening to gossip, I prefer facts.
собирать сплетни
Она собирает сплетни, как коллекционер редкие монеты.
to gather gossip
She gathers gossip like a collector does rare coins.
пускать сплетни
Кто-то пустил сплетни о новом начальнике.
to start gossip
Someone started gossip about the new boss.
любить сплетни
Она любит сплетни и всегда в курсе всех новостей.
to love gossip
She loves gossip and is always up to date with all the news.
распространять сплетни
Не стоит распространять сплетни о коллегах.
to spread gossip
You shouldn't spread gossip about colleagues.

Examples

quotes Но есть такая вещь, как «хорошие сплетни», и сам акт сплетни может реально помочь нам взаимодействовать друг с другом.
quotes But there is such a thing as “good gossip” and the very act of gossiping can actually help the way we interact with each other.
quotes Я верю в честность Вулфа, но должен ли я верить в то, что он проверил источники, передавшие ему злокозненные сплетни, просто из-за того, что мне нравятся сплетни?
quotes I trust Wolff’s integrity, but should I trust him to have checked those who pass him malicious gossip, merely because I happen to like the gossip?
quotes Оказывая помощь сотням тысяч беженцев добровольцы Красного Креста наверняка слышали рассказы о зверствах нацистов и сплетни о массовых отравлениях, они помечали эти сплетни и следили за появлением любого доказательства в их пользу, но не увидели ничего, свидетельствующего о том, что это правда.
quotes While helping hundreds of thousands of refugees, Red Cross volunteers undoubtedly heard stories of Nazi brutality and rumors of mass gassings and they noted those rumors and kept an eye out for any evidence of them, but they saw nothing to indicate that the rumors were true.
quotes Обеспечение того, чтобы сплетни были полезными, также может помочь смягчить негативные чувства, с которыми сталкиваются сплетни, когда они делятся сплетнями.
quotes Ensuring that gossip is useful can also help to alleviate the negative feelings gossipers have when they share gossip.
quotes В то время как Аристотель предполагает, что сплетни часто были тривиальным, приятным времяпрепровождением, он также ясно дает понять, что сплетни могут иметь злое умысел, когда говорят кто-то, кто был обижен.
quotes While Aristotle suggests that gossiping was frequently a trivial, enjoyable pastime, he also makes clear that gossiping could have malicious intent when spoken by someone who has been wronged.

Related words