ru

Слипаться

en

Translation слипаться into english

слипаться
Verb
raiting
слипался
Мокрые страницы книги начали слипаться.
The wet pages of the book started to stick together.
Волосы после душа могут слипаться.
Hair can clump together after a shower.
Капли дождя на стекле начали слипаться.
The raindrops on the glass began to coalesce.
Additional translations

Definitions

слипаться
Verb
raiting
Становиться липким и соединяться друг с другом.
Макароны начали слипаться после варки.
Склеиваться, соединяться в одно целое под действием влаги или тепла.
Страницы книги слипались из-за сырости.

Idioms and phrases

волосы слипаются
После дождя волосы слипаются.
hair sticks together
After the rain, the hair sticks together.
глаза слипаются
Когда я устал, у меня глаза слипаются.
eyes are sticking together
When I'm tired, my eyes are sticking together.
листья слипаются
Осенью мокрые листья слипаются.
leaves are sticking together
In autumn, the wet leaves are sticking together.
бумага слипается
Если бумага намокнет, она слипается.
paper sticks together
If the paper gets wet, it sticks together.
рис слипается
Если не промыть, рис слипается.
rice sticks together
If not rinsed, the rice sticks together.

Examples

quotes Помните, когда вы впервые обнаружили, что два магнита могут слипаться и склеиваться, как клей?
quotes Do you remember when you first learnt that two magnets could snap together and stick like glue?
quotes Совсем свежую банкноту можно будет определить тем, что она будет слипаться с остальными, но после первых же рук это свойство пропадет.
quotes A very fresh banknote can be determined by the fact that it will stick together with the others, but this property will disappear after first-hand.
quotes Существуют ли другие Вселенные, где законы физики не позволяют материи слипаться и образовывать звезды и планеты, собак и кошек?
quotes Are there, then, other universes where the laws of physics don’t allow matter to stick together and form stars and planets, dogs and cats?
quotes А также они не должны слипаться в один большой комок из-за избытка на поверхности сахара.
quotes And also they should not stick together in one big lump because of an excess of sugar on the surface.
quotes В-третьих, даже если крошечные частицы начинают слипаться, это большой шаг, чтобы заставить маленькие частицы вырасти в достаточно массивные, чтобы иметь достаточную гравитацию, чтобы продолжить процесс роста.
quotes Third, even if tiny particles begin to stick together, it is a large step to get the small particles to grow into ones massive enough to have sufficient gravity to continue the growth process.

Related words