ru

Скатывающийся

en

Translation скатывающийся into english

скатывающийся
Adjective
raiting
Мяч, скатывающийся с холма, остановился у подножия.
The ball, rolling down the hill, stopped at the base.
Снег, скатывающийся с крыши, может быть опасен.
The snow sliding off the roof can be dangerous.
Лёд, скатывающийся с дороги, затрудняет движение.
The ice slipping off the road makes driving difficult.

Definitions

скатывающийся
Adjective
raiting
Постепенно ухудшающийся или приходящий в упадок.
Проект, скатывающийся в хаос, нуждается в срочных мерах.

Idioms and phrases

скатывающийся камень
Скатывающийся камень набирает скорость.
rolling stone
A rolling stone gains speed.
скатывающийся песок
Скатывающийся песок быстро уносился ветром.
sliding sand
The sliding sand was quickly carried away by the wind.
скатывающийся груз
Скатывающийся груз повредил стену склада.
sliding cargo
The sliding cargo damaged the warehouse wall.
скатывающийся мяч
Скатывающийся мяч докатился до дороги.
rolling ball
The rolling ball reached the road.
скатывающийся поток лавы
Скатывающийся поток лавы был виден издалека.
flowing lava
The flowing lava could be seen from afar.
скатывающийся валун
Скатывающийся валун разрушил забор.
rolling boulder
The rolling boulder destroyed the fence.
скатывающийся автомобиль
Скатывающийся автомобиль быстро остановили.
rolling car
The rolling car was quickly stopped.
скатывающийся поток
Скатывающийся поток воды размывает грунт.
cascading stream
The cascading stream of water erodes the soil.
скатывающийся шар
Скатывающийся шар остановился у стены.
rolling ball
The rolling ball stopped at the wall.
скатывающийся снег
Скатывающийся снег с крыши может быть опасен.
sliding snow
Sliding snow from the roof can be dangerous.

Examples

quotes Существует несоответствие между публичным представлением о конфликте, как об интенсивном и драматичным, и повседневным, когда между сторонами возникает уважительный диалог, не скатывающийся к агрессии и насилию.
quotes A disparity exists between the public image of the conflict, as being very intense and dramatic, and the everyday, where a respectful dialogue does take place between the sides, which does not slide into aggression and violence.
quotes Поездка по сквозь скатывающийся ландшафт Страна Амишей в летний день — это прекрасный способ убежать из города и увидеть более простой образ жизни на работе.
quotes A drive through the rolling landscape of Amish Country on a summer's day is a wonderful way to escape the city and see a simpler lifestyle at work.
quotes Скатывающийся по наклонной плоскости Уилли предпринимает все более отчаянные меры, чтобы уплатить свои долги и навредить жене, но Колетт прибегает к собственным средствам!
quotes On a downward slide, Willy resorts to increasingly desperate measures to pay his debts and sabotage his wife but Colette is developing resources of her own!
quotes Солнце искривляет пространство вокруг себя, и Земля вращается вокруг него не под действием загадочной силы, а потому, что несется по прямой в пространстве, которое изгибается,– как шарик, скатывающийся в воронку.
quotes The sun bends space around itself, and the Earth does not turn around it because of a mysterious force but because it is racing directly in a space which inclines, like a marble that rolls in a funnel.
quotes Любая система, включая Вселенную в целом, стремится к состоянию с самой низкой энергией, словно шар, скатывающийся на дно впадины.
quotes Any system, including a universe, will tumble into its lowest energy state, like a ball bouncing down to the bottom of a valley.