ru

Сгорать

en

Translation сгорать into english

сгорать
Verb
raiting
сгорал
Дерево сгорает в огне.
The wood burns in the fire.
Лампа сгорает слишком быстро.
The bulb burns out too quickly.
Топливо сгорает в двигателе.
The fuel is consumed in the engine.
Additional translations

Definitions

сгорать
Verb
raiting
Превращаться в пепел или угли под действием огня.
Дрова в костре начали сгорать.
Переставать существовать, исчезать в результате воздействия огня.
Дом сгорел дотла, не оставив и следа.
Терять яркость, насыщенность цвета под воздействием света или времени.
Краска на стенах с годами начала сгорать.
Испытывать сильное чувство стыда, смущения или волнения.
Он сгорал от стыда после своего поступка.

Idioms and phrases

сгорать от стыда
Она просто сгорала от стыда после этого инцидента.
burn with shame
She was simply burning with shame after that incident.
сгорать от любопытства
Он сгорал от любопытства, чтобы узнать подробности.
burn with curiosity
He was burning with curiosity to find out the details.
сгорать на глазах
Её мечты сгорали на глазах.
burn out before (someone's) eyes
Her dreams were burning out before her eyes.
сгорать дотла
Дом сгорел дотла после пожара.
burn to the ground
The house burned to the ground after the fire.
сгорать от нетерпения
Она сгорала от нетерпения перед поездкой.
burn with impatience
She was burning with impatience before the trip.

Examples

quotes Короче, даже самые цивилизованные нации могут сгорать от страстной ненависти друг к другу.
quotes In short, even the most civilised nations may burn with passionate hatred of each other.
quotes Чтоне мог он сгорать в огне ее больным, в лучшем.
quotes He can catch fire with the best of them.
quotes Поэтому всё, что нам нужно сделать, это разоблачить их за то, что они и так из себя представляют, и они начнут сгорать, как вампиры в солнечном свете.
quotes Therefore, all we have to do is expose them for what they are and they will melt like vampires in sunlight.
quotes Когда она просит его обязательно купить по дороге домой немного йогуртам так как ей нужно завтра идти к фотографу, он может сгорать от любопытства, зачем нужен йогурт у фотографа, но не спросит об этом.
quotes When she asks him to buy some yoghurts on her way home, since she needs to go to the photographer tomorrow, he may burn with curiosity about why the photographer needs yogurt, but will not ask about it.
quotes Любые звезды, которые останутся, продолжат медленно сгорать, пока последняя из них не погаснет.
quotes Any stars that remain will continue to slowly burn away until the last star is extinguished.

Related words