ru

Разрекламированный

en

Translation разрекламированный into english

разрекламированный
Adjective
raiting
Этот разрекламированный продукт не оправдал ожиданий.
This advertised product did not meet expectations.
Разрекламированный фильм собрал много зрителей в кинотеатрах.
The promoted movie attracted many viewers to the theaters.
Разрекламированный концерт оказался не таким впечатляющим, как ожидалось.
The hyped concert turned out to be less impressive than expected.

Definitions

разрекламированный
Adjective
raiting
Получивший широкую рекламу, известный благодаря рекламе.
Этот разрекламированный фильм собрал полные залы в первый же день проката.
Представленный в рекламе как обладающий особыми достоинствами или качествами.
Разрекламированный продукт не оправдал ожиданий покупателей.

Idioms and phrases

разрекламированный товар
Разрекламированный товар оказался не таким качественным, как ожидалось.
advertised product
The advertised product turned out to be not as high quality as expected.
разрекламированный проект
Разрекламированный проект не смог привлечь достаточного внимания со стороны инвесторов.
advertised project
The advertised project failed to attract enough attention from investors.
разрекламированное мероприятие
Разрекламированное мероприятие собрало много зрителей.
advertised event
The advertised event gathered a lot of spectators.
разрекламированный фильм
Разрекламированный фильм не оправдал мои ожидания.
advertised movie
The advertised movie did not meet my expectations.
разрекламированный бренд
Разрекламированный бренд стал очень популярным среди молодежи.
advertised brand
The advertised brand became very popular among young people.

Examples

quotes Оглядываясь на ее широко разрекламированный развод, она заявляет: «Я на самом деле единственный в своей жизни, который развелся.
quotes Looking back on her highly publicized divorce, she states: “I’m actually the only one in my life who got divorced.
quotes По его словам, разрекламированный американской стороной диалог нужен ей лишь для использования во внутриполитических целях.
quotes According to him, the dialogue advertised by the American side is needed only for use in domestic political purposes.
quotes Кроме того, существует очень мало доказательств того, что любой из этих продуктов, даже разрекламированный, имеет какую бы то ни было пользу для здоровья.
quotes In addition, there is precious little evidence that any of these products, even as advertised, are of any health benefit.
quotes Следует обратить внимание и на то, что разрекламированный отказ Европейского банка реконструкции и развития от финансовой помощи беларуским властям является «холостым выстрелом».
quotes We should also pay attention to the fact, that the rejection of the European Bank for Reconstruction and Development of financial assistance to the Belarusian authorities is a «blank shot».
quotes Достаточно разрекламированный инструмент для инвестиций, который рассчитан на инвесторов из США, желающих получить доступ к рынку цифровых активов, будет некоторое время не доступен по причине решения SEC.
quotes A sufficiently publicized investment tool that targets US investors wishing to access the digital assets market will not be available for some time because of the SEC's decision.

Related words