ru

Разобщать

en

Translation разобщать into english

разобщать
Verb
raiting
разобщал
Эта политика может разобщать людей.
This policy can disconnect people.
Он пытался разобщать своих сотрудников.
He tried to isolate his employees.
Не стоит разобщать друзей из-за мелочей.
You shouldn't separate friends over trivial matters.
Additional translations

Definitions

разобщать
Verb
raiting
Разделять, делать менее связанным или единым.
Политика компании начала разобщать сотрудников.
Уменьшать степень связи или взаимодействия между частями чего-либо.
Новые правила разобщают отделы, затрудняя совместную работу.

Idioms and phrases

разобщать людей
Эти события разобщают людей в обществе.
separate people
These events separate people in society.
разобщать коллектив
Новое руководство начало разобщать коллектив.
divide the team
The new management started to divide the team.
разобщать общество
Конфликт разобщает общество.
split the society
The conflict splits the society.
разобщать нацию
Политика разобщает нацию.
disunite the nation
The policy disunites the nation.
разобщать семью
Проблемы разобщают семью.
divide the family
Problems divide the family.

Examples

quotes — попытки империалистических сил в различной форме разобщать социалистическое содружество, изолировать и оторвать от него отдельные страны;
quotes - Attempts by imperialist forces in several ways to split the socialist commonwealth, to isolate and separate individual countries from it.
quotes Политические различия могут разобщать некоторые страны в этом зале.
quotes Political differences may divide some of the countries in this room.
quotes Исходя из этих ценностей, я считаю, что разнообразие во всех его формах является огромным достоянием, а не угрозой, и что в обществах, которые становятся во все большей степени многоэтничными, многокультурными и многоконфессиональными, разнообразие может объединить, и не должно нас разобщать.
quotes Based on these values, I believe that diversity in all its forms is a tremendous asset, and not a threat; that in societies that are more and more multi-ethnic, multi-cultural and multi-religious, diversity can bring us together, not drive us apart.
quotes - Повестка технологического развития должна объединять страны и людей, а не разобщать их.
quotes The technological development agenda must unite countries and people, not divide them.
quotes Но я слышал подобные требования от других, и у меня был ответ: “Если ваши программы станут нас разобщать и делать беспомощными, не пишите их, пожалуйста.
quotes But I'd heard similar demands from others, and I had a response: “If your software would keep us divided and helpless, please don't write it.

Related words