ru

Пустышка

en

Translation пустышка into english

пустышка
Noun
raiting
Малыш не может заснуть без пустышки.
The baby can't fall asleep without a pacifier.
Он купил новую пустышку для своего ребенка.
He bought a new dummy for his child.
Этот документ оказался пустышкой.
This document turned out to be a blank.
Additional translations

Definitions

пустышка
Noun
raiting
Соска, используемая для успокоения младенцев.
Малыш заснул, сосав пустышку.
Предмет, не имеющий ценности или содержания; что-то бесполезное.
Его обещания оказались пустышкой.

Idioms and phrases

детская пустышка
Она купила новую детскую пустышку.
baby pacifier
She bought a new baby pacifier.
сладкая пустышка
Ребёнок сосет сладкую пустышку.
sweet pacifier
The child is sucking on a sweet pacifier.
резиновая пустышка
Резиновая пустышка упала на пол.
rubber pacifier
The rubber pacifier fell on the floor.
новая пустышка
Младенцу понравилась новая пустышка.
new pacifier
The baby liked the new pacifier.
забавная пустышка
У него была забавная пустышка с усами.
funny pacifier
He had a funny pacifier with a mustache.

Examples

quotes Не ясно ли, что правительственные угрозы капиталистам, правительственные обещания рабочим, правительственные проекты и законы о взимании 90% прибыли с крупнейших капиталистов - пустышка и ничего более, как пустышка, пока не отменена коммерческая и банковая тайна?
quotes Isn't it obvious that the government’s threats to the capitalists, the government’s promises to the workers, the government’s Bills and laws aimed at taking 90 percent of the profits of the big capitalists are useless, absolutely use less, as long as there is commercial and bank secrecy?
quotes Разве товарищам из оппозиции не известно, что для нас, для большевиков, формальный демократизм — пустышка, а реальные интересы партии — все?
quotes Are not the comrades of the opposition aware that for us, for Bolsheviks, formal democracy is an empty shell, but the real interests of the Party are everything?
quotes Может ли быть, что 6000 людей, принявших участие в обучении за шестьдесят дней, — пустышка, а не первый признак успеха?
quotes Could 6,000 people taking courses in 60 days be a fluke, not an early sign of success?
quotes На форумах и медицинских сайтах многие посетители прямо утверждают: глицин – это пустышка и совершенно не помогает.
quotes On forums and medical sites many visitors directly state: glycine is a dummy and does not help at all.
quotes Международный договор о торговле оружием: документ-пустышка или проект против России?
quotes International Treaty on arms trade: document is empty or project against Russia?

Related words