ru

Прерывность

en

Translation прерывность into english

прерывность
Noun
raiting
Прерывность в подаче электроэнергии вызвала сбой в работе завода.
The discontinuity in the power supply caused a disruption in the factory's operation.

Definitions

прерывность
Noun
raiting
Свойство или состояние чего-либо, что не является непрерывным, имеет разрывы или перерывы.
Прерывность в подаче электроэнергии вызвала сбои в работе оборудования.

Idioms and phrases

прерывность связи
Прерывность связи может быть вызвана погодными условиями.
interruption of connection
Interruption of connection can be caused by weather conditions.
прерывность потока
Прерывность потока данных может замедлить работу системы.
interruption of flow
Interruption of data flow can slow down the system's performance.
прерывность работы
Прерывность работы мешает достижению поставленных целей.
interruption of work
Interruption of work hinders the achievement of set goals.
прерывность процесса
Прерывность процесса производства приводит к потерям.
interruption of process
Interruption of the manufacturing process leads to losses.
прерывность обучения
Прерывность обучения негативно сказывается на успеваемости.
interruption of education
Interruption of education negatively affects academic performance.

Examples

quotes Если вы хотите создать в материальном мире прерывность, то должны создать прерывность в своих мыслях.
quotes If you want to create a discontinuity in the physical universe, you must create a discontinuity in your thoughts.
quotes Иначе говоря, наша речь требует, чтобы мы установили между понятиями те же ясные и точные различия, ту же прерывность, какая существует между материальными объектами.
quotes That is to say, language requires us to establish between our ideas the same sharp and precise distinctions, the same discontinuity, as between material objects.
quotes Производственные отношения выражают прерывность, дискретность исторического процесса и специфичность его конкретных форм.
quotes Production relations reflect the discontinuity, the discreteness of the historical process and the specific nature of its concrete forms.
quotes Историческая судьба русского народа была несчастной и страдальческой, и развивался он катастрофическим темпом, через прерывность и изменение типа цивилизации..
quotes The fate of the Russian people has been an unhappy one and full of suffering, it has developed at a catastrophic tempo, through interruptions and change of the type of civilization.
quotes Событие разрыва, прерванности, упомянутое мною вначале, произошло, вероятно, в тот самый момент, когда пришлось помыслить, то есть подвергнуть повторному воспроизведению, саму структурность структуры; вот почему я и сказал, что прерывность и есть повтор во всех смыслах этого слова.
quotes The event I called a rupture, the disruption I alluded to at the beginning of this paper, would presumably have come about when the structurality of structure had to begin to be thought, that is to say, repeated, and this is why I said that this disruption was repetition in all of the senses of this word.