ru

Помещик

en

Translation помещик into english

помещик
Noun
raiting
Помещик владел большим участком земли.
The landowner owned a large piece of land.
Местный помещик часто устраивал балы в своем имении.
The local squire often held balls at his estate.
Additional translations

Definitions

помещик
Noun
raiting
Владелец поместья, земельный собственник в дореволюционной России.
Помещик заботился о своих крестьянах и следил за состоянием своих земель.

Idioms and phrases

богатый помещик
Богатый помещик владел множеством земель.
rich landlord
The rich landlord owned many lands.
старый помещик
Старый помещик часто рассказывал истории о прошлом.
old landlord
The old landlord often told stories about the past.
жестокий помещик
Жестокий помещик был ненавидим крестьянами.
cruel landlord
The cruel landlord was hated by the peasants.
местный помещик
Местный помещик всегда участвует в общественной жизни.
local landlord
The local landlord always participates in community life.
известный помещик
Известный помещик часто приглашал гостей на бал.
famous landlord
The famous landlord often invited guests to the ball.

Examples

quotes Если бы помещик ее послушался, то спасся бы.
quotes If he submitted obediently, they would be spared.
quotes А уже в начале следующего столетия каждый уважающий себя русский помещик имел в своем саду собственное растение, дающее кислые ароматные плоды.
quotes And at the beginning of the next century, every self-respecting Russian landowner had in his garden his own plant, giving sour fragrant fruit.
quotes Иногда помещик позволяет им использовать небольшой участок земли для выращивания картофеля или для сада.
quotes Sometimes the landowner let them use a small parcel of land to grow potatoes or a garden.
quotes Помещик бродит по комнатам и думает какие он машины из Англии выпишет как сад разведет какие коровы у него будут.
quotes The landowner wanders through the rooms and thinks what kind of cars he will write out of England, how the garden will divorce what kind of cows he
quotes В 1859 г. помещик (фамилия его неизвестна) дал крестьянам земли и построил на этих землях дома.
quotes In 1859 the landowner (his name is unknown) gave the peasants land and built on these lands home.

Related words