ru

Партнёрствовать

en

Translation партнёрствовать into english

партнёрствовать
Verb
raiting
партнёрствовал
Мы решили партнёрствовать с этой компанией для нового проекта.
We decided to partner with this company for a new project.

Definitions

партнёрствовать
Verb
raiting
Состоять в партнёрских отношениях, сотрудничать с кем-либо на равных условиях.
Компании решили партнёрствовать для достижения общих целей.

Idioms and phrases

успешно партнёрствовать
Мы будем успешно партнёрствовать в этом проекте.
to partner successfully
We will partner successfully in this project.
партнёрствовать командами
Компания будет партнёрствовать командами для улучшения результатов.
to partner with teams
The company will partner with teams to improve results.
партнёрствовать бизнесами
Они намерены партнёрствовать бизнесами для расширения возможностей.
to partner with businesses
They intend to partner with businesses to expand opportunities.
эффективно партнёрствовать
Чтобы добиться успеха, необходимо эффективно партнёрствовать.
to partner effectively
To achieve success, it is necessary to partner effectively.
партнёрствовать организациями
Фонд будет партнёрствовать организациями для достижения общих целей.
to partner with organizations
The foundation will partner with organizations to achieve common goals.

Examples

quotes Считаем, что можем партнерствовать с этими странами как со странами-потребителями, так и транзитерами.
quotes We believe that we can cooperate with these countries both as consumers and transit states.
quotes Как христианский лидер с довольно значительным охватом, я часто соприкасаюсь с мессианскими группами, которые хотят "партнёрствовать" со мной.
quotes As a Christian leader with a fairly sizable reach, I am often contacted by Messianic groups that want to “partner” with me.
quotes У нас, как ни у кого, была общая, единая страна, и нам очень важно понимать, на каких основах и принципах мы в этой стране жили, как мы жили до того, как стали единым государством, и как продолжаем союзничать и партнерствовать уже после 1991 г.
quotes We had a single common state like nobody had and it is very important to us to understand what foundation and principles underpinned that country and how we lived before we became one country and how we continued to be allies and partners after 1991.
quotes Но, во всяком случае, уж точно нет смысла разрушать его и говорить о том, что давайте партнёрствовать как-то по-новому.
quotes But in any case, it certainly would not make sense to destroy it and talk about new ways of partnership.
quotes Но, во всяком случае, уж точно нет смысла разрушать его и говорить – давайте партнерствовать как-то по-новому.
quotes But in any case, it certainly would not make sense to destroy it and talk about new ways of partnership.