ru

Образцовый

en

Translation образцовый into english

образцовый
Adjective
raiting
Его поведение было образцовым.
His behavior was exemplary.
Она была образцовой ученицей.
She was a model student.
Это был образцовый дом для семьи.
It was an ideal house for a family.
Additional translations

Definitions

образцовый
Adjective
raiting
Соответствующий образцу, идеальный, достойный подражания.
Его образцовый почерк всегда вызывал восхищение у учителей.
Отличающийся высоким качеством, выполненный наилучшим образом.
Образцовый порядок в комнате удивил всех гостей.
Представляющий собой пример для других, эталонный.
Образцовый проект школы был представлен на международной выставке.

Idioms and phrases

образцовый ученик
Маша всегда была образцовой ученицей.
exemplary student
Masha was always an exemplary student.
образцовый порядок
В комнате был образцовый порядок.
exemplary order
There was exemplary order in the room.
образцовый проект
Его проект был признан образцовым.
exemplary project
His project was recognized as exemplary.
образцовая работа
Её работа была образцовой.
exemplary work
Her work was exemplary.
образцовый гражданин
Он был образцовым гражданином.
exemplary citizen
He was an exemplary citizen.

Examples

quotes «Самый важный американский композитор... самое лучшее, что могла произвести американская культура... образцовый музыкант, образцовый психолог, образцовый организатор».
quotes "America's most important composer , . . the greatest this American society has produced . . . master musician, master psychologist, master choreographer".
quotes - провинция Ляонин – «Отличный образцовый работник, отмеченный красным флагом», «Полицейский, который нравится людям» в провинциальной политической и правовой системе, «Отличный государственный служащий» и «Образцовый государственный служащий» с наградой первого класса.
quotes China’s Ministry of Justice - “Outstanding Education Expert” (second-level national model hero)Liaoning Province - “Red Flag Excellent Female Model Worker”, “Police Officer that People Like” in the provincial political and legal system, “Excellent Civil Servant,” and “Model Civil Servant” with first-class award.
quotes Пляжи Каменный, Иерусалимский, Ривьера и Образцовый отличает действительно образцовый сервис и кристально чистая морская вода, для тех, кто не умеет плавать, и для детворы организованы уютные «лягушатники», а для любителей рыбной ловли обязательно найдется уютное местечко.
quotes Beaches Stone, Jerusalem, and Riviera Model distinguishes truly exemplary service and crystal clear waters, for those who can not swim, and arranged for the kids comfortable, "paddling", but for fans of fishing will be found a cozy place.
quotes Образцовый мусульманский врач, как и любой верующий, не нуждаются в дополнительных объяснениях.
quotes An exemplary Muslim doctor and also every believer do not need any additional explanations.
quotes Сильвия образцовый работник в компании, до тех пор пока ей не предлагают принять участие в одной интересной рабочей встречи ... ..
quotes Sylvia is an exemplary employee in the company, until she is invited to take part in one interesting working meeting…

Related words