ru

Обманчивость

en

Translation обманчивость into english

обманчивость
Noun
raiting
Обманчивость внешности может ввести в заблуждение.
The deceptiveness of appearances can be misleading.
Обманчивость его обещаний вскоре стала очевидной.
The illusion of his promises soon became apparent.

Definitions

обманчивость
Noun
raiting
Свойство или качество быть обманчивым, вводящим в заблуждение, не соответствующим действительности.
Обманчивость внешности может привести к неправильным выводам о человеке.

Idioms and phrases

обманчивость видимости
Обманчивость видимости может ввести в заблуждение.
deceptiveness of appearance
The deceptiveness of appearance can be misleading.
обманчивость внешности
Не стоит забывать об обманчивости внешности.
deceptiveness of looks
One should not forget about the deceptiveness of looks.
обманчивость впечатления
Первое впечатление не всегда верное из-за обманчивости впечатления.
deceptiveness of impression
The first impression is not always accurate due to the deceptiveness of impression.
обманчивость простоты
Обманчивость простоты часто недооценена.
deceptiveness of simplicity
The deceptiveness of simplicity is often underestimated.
обманчивость надежды
Обманчивость надежды может привести к разочарованию.
deceptiveness of hope
The deceptiveness of hope can lead to disappointment.

Examples

quotes Обманчивость этой версии событий становится ясной, когда мы смотрим немного ближе.
quotes The deceptiveness of this version of events becomes clear when we look a little closer.
quotes Он добавил, что обманчивость новых вычислительных систем заключается в том, что в начале, они, кажется, хуже во многом, чем старые платформы.
quotes He added that the deceptiveness of new computing systems is that at the start, they seem worse in most ways than old platforms.
quotes обманчивость культуры, когда люди в силу своего менталитета могут много говорить, и мало делать или наоборот;
quotes the deceptiveness of culture, when people, due to their mentality, can talk a lot and do little or vice versa;
quotes Поскольку на самом деле в наши дни есть некоторые учителя, которые начали понимать обманчивость дуалистического сознания и некоторые даже понимали это на протяжении многих столетий.
quotes As indeed there are some teachers today who are starting to see the fallacy of the duality consciousness and even some who have seen this for many centuries.
quotes Хотя обманчивость Минских договоренностей, их неестественность и тупиковость были обусловлены самим текстом этого документа, потому что Минские соглашения формировали выгодный для Кремля нарратив про внутренний конфликт в Украине.
quotes Nevertheless, the deceitfulness of the Minsk agreements, their unnaturalness and utter futility were caused by the very text of this document, because the Minsk agreements formed a narrative about the internal conflict in Ukraine, profitable for the Kremlin.

Related words