ru

Обезумевший

en

Translation of "обезумевший" into English

обезуметь
Verb
обезумевший
raiting
обезуметь
обезумеваю
обезумеваешь
обезумевает
обезумеваем
обезумеваете
обезумевают
обезумел Past /
обезумели
обезумею
обезумеешь
обезумеет
обезумеем
обезумеете
обезумеют
обезумела
обезумело
обезумевший
обезумев
go insane
Она обезумела после того, как потеряла работу.
She went insane after losing her job.
lose one's mind
Он обезумел, когда узнал об этом.
He lost his mind when he found out about it.
go mad
Он обезумел от горя.
He went mad with grief.
Additional translations
lose sanity
обезумевший
Adjective
raiting
Основная форма
/əbʲɪˈzumʲɪfʂɨj/
обезумевший m
обезумевшего m / n
обезумевшему m / n
обезумевшим m / n / pl
обезумевшем m / n
обезумевшая f
обезумевшей f
обезумевшую f
обезумевшее n
обезумевшие pl
обезумевших pl
обезумевшими pl
Обезумевший от горя, он не знал, что делать.
Mad with grief, he didn't know what to do.
Он выглядел как обезумевший человек.
He looked like an insane person.
Его обезумевший смех раздавался по всему дому.
His deranged laughter echoed throughout the house.
Она бросилась в комнату с обезумевшим взглядом.
She rushed into the room with a frantic look.
Additional translations

Definitions

обезуметь
Verb
raiting
Потерять рассудок, стать безумным.
После трагедии он мог обезуметь от горя.
Прийти в состояние крайнего возбуждения, потерять самообладание.
Толпа могла обезуметь от радости после победы команды.
обезумевший
Adjective
raiting
Основная форма
/əbʲɪˈzumʲɪfʂɨj/
Потерявший рассудок, сошедший с ума.
Обезумевший от горя человек не мог найти себе места.
Находящийся в состоянии крайнего возбуждения, не контролирующий свои действия.
Обезумевшая толпа ринулась к выходу, создавая давку.

Idioms and phrases

обезуметь от боли
Он чуть не обезумел от боли после аварии.
go insane from pain
He almost went insane from pain after the accident.
обезуметь от счастья
Она обезумела от счастья, узнав о выигрыше.
go insane from happiness
She went insane from happiness when she learned about the win.
обезуметь от горя
После потери родных он чуть не обезумел от горя.
go insane from grief
After losing his relatives, he almost went insane from grief.
обезуметь от ревности
Она обезумела от ревности, когда увидела его с другой.
go insane from jealousy
She went insane from jealousy when she saw him with another woman.
обезуметь от страха
Он обезумел от страха, когда услышал странные звуки.
go insane from fear
He went insane from fear when he heard strange sounds.
обезумевший человек
Обезумевший человек выбежал на улицу.
mad person
The mad person ran out onto the street.
обезумевший взгляд
У него был обезумевший взгляд.
mad look
He had a mad look.
обезумевший от горя
Она была обезумевшая от горя после новости.
mad with grief
She was mad with grief after the news.
обезумевший от страха
Он был обезумевший от страха в тот момент.
mad with fear
He was mad with fear at that moment.
обезумевший от радости
Она была обезумевшая от радости после победы.
mad with joy
She was mad with joy after the victory.

Related words