ru

Непостоянно

en

Translation непостоянно into english

непостоянный
Adjective
raiting
Его непостоянный характер затрудняет работу в команде.
His inconstant nature makes it difficult to work in a team.
Непостоянная погода в этом регионе может быть опасной.
The unstable weather in this region can be dangerous.
Она известна своим непостоянным и капризным поведением.
She is known for her fickle and capricious behavior.
Непостоянный курс валюты создает проблемы для бизнеса.
The variable exchange rate creates problems for businesses.

Definitions

непостоянный
Adjective
raiting
Изменяющийся, неустойчивый, не сохраняющий постоянства в своих проявлениях.
Его непостоянный характер часто приводил к конфликтам с коллегами.
Не имеющий постоянного места, положения или состояния.
Непостоянный климат в этом регионе затрудняет сельскохозяйственные работы.
Легко поддающийся изменениям, переменчивый.
Непостоянный ветер мешал яхтсменам держать курс.

Idioms and phrases

непостоянный характер
У него непостоянный характер.
inconsistent character
He has an inconsistent character.
непостоянный клиент
Этот магазин имеет много непостоянных клиентов.
irregular customer
This store has many irregular customers.
непостоянная погода
В этом регионе непостоянная погода.
unstable weather
In this region, the weather is unstable.
непостоянное настроение
Её непостоянное настроение удивляет всех.
fluctuating mood
Her fluctuating mood surprises everyone.
непостоянная работа
Он ищет новую работу из-за непостоянной работы.
inconsistent job
He is looking for a new job because of the inconsistent job.

Examples

quotes Есть случай, когда монах — отправившись в пустыню, в тени дерева, или в пустое здание — рассуждает так: 'Форма непостоянна, чувство непостоянно, восприятие непостоянно, измышлений непостоянны, сознание непостоянно.'
quotes There is the case where a monk — having gone to the wilderness, to the shade of a tree, or to an empty building — reflects thus: 'Form is inconstant, feeling is inconstant, perception is inconstant, fabrications are inconstant, consciousness is inconstant.'
quotes "...Как вы думаете, монахи, форма постоянна или непостоянна?”—“Непостоянно, господин.”—“Это то, что непостоянно страдание или счастье?”—“Страдания, господин.”—“Это то, что непостоянно, страдательно, подвержено изменению, пригодный следует рассматривать таким образом: ‘это мое, Я таков, это мое "я"?”—“Нет, господин...”
quotes "What do you think, bhikkhus, is form permanent or impermanent?" — "Impermanent, venerable sir." — "Is what is impermanent suffering or happiness?" — "Suffering, venerable sir." — "Is what is impermanent, suffering, and subject to change fit to be regarded thus: 'This is mine, this I am, this is my self'?" — "No, venerable sir."
quotes “Теперь это то, что непостоянно болезненный или приятный?”, что должно быть переведено как: “теперь это то, что непостоянно неудовлетворительной или удовлетворительной?”
quotes “Now is what is impermanent painful or pleasant?”, which should be translated as: “Now is what is impermanent unsatisfactory or satisfactory?”
quotes Характеристика этом говорится более кратко следующим образом: "глаза (ухо, нос, язык, тело и ум, и шесть внешних баз) является непостоянно; что непостоянно страдает; что такое страдание не я" (С. XXXV-М, 1/вып. в IV, 1); или "все не-я.
quotes The characteristic is stated more succinctly in this way: "The eye (ear, nose, tongue, body, and mind, and six external bases) is impermanent; what is impermanent is suffering; what is suffering is not self" (S. XXXV, 1/vol. iv, 1); or "All is not-self.
quotes "Это сознание постоянна или непостоянна?" — "Непостоянны, почтенный сэр". — "Теперь, это то, что непостоянно приятно или больно?" — "Больно, господин." — "Теперь, это то, что непостоянно, что это больно так меняться, соответствовать следует рассматривать таким образом: 'это мое, это я, это мое "я""? — "Нет, господин."
quotes "Is consciousness permanent or impermanent?" — "Impermanent, venerable sir." — "Now is what is impermanent pleasant or painful?" — "Painful, venerable sir." — "Now is what is impermanent, what is painful since subject to change, fit to be regarded thus: 'This is mine, this is I, this is my self'"? — "No, venerable sir."