ru

Натренированный

en

Translation натренированный into english

натренированный
Adjective
raiting
У него натренированное тело.
He has a trained body.
Её натренированный ум быстро решает задачи.
Her conditioned mind quickly solves problems.

Definitions

натренированный
Adjective
raiting
Обученный и подготовленный для выполнения определённых задач или действий.
Натренированный спортсмен легко преодолел все препятствия на пути к финишу.
Привыкший к определённым условиям или нагрузкам, обладающий навыками и умениями.
Натренированный пёс быстро нашёл потерявшегося ребёнка в лесу.

Idioms and phrases

натренированный профессионал
На работу приняли натренированного профессионала.
trained professional
A trained professional was hired for the job.
натренированный спортсмен
Натренированный спортсмен готов к соревнованиям.
trained athlete
The trained athlete is ready for the competition.
натренированный пес
Натренированный пес помогал в поисковой операции.
trained dog
The trained dog assisted in the search operation.
натренированный персонал
В ресторане работает натренированный персонал.
trained staff
The restaurant employs trained staff.
натренированный солдат
Натренированный солдат легко справился с заданием.
trained soldier
The trained soldier easily completed the task.

Examples

quotes Появится подозрительно хорошо натренированный „Народный фронт для освобождения русских Прибалтики“.
quotes A suspiciously well armed and well trained “Popular Front for the Liberation of the Russian Baltics” will appear.
quotes Также американский кокер-спаниель обладает очень острым нюхом и прекрасными розыскными качествами: натренированный кокер-спаниель способен разыскать потерянную (спрятанную) вещь даже в условиях труднопроходимой местности.
quotes Also, the American Cocker Spaniel has a very keen sense of smell and excellent investigative qualities: trained cocker spaniel able to track down the lost (hidden) thing even in difficult terrain.
quotes Однако, он был обучен в школе шпионажа, ветеран двух мировых войн, а также натренированный в вооруженном и невооруженном бою.
quotes However, he was trained in the field of espionage, a veteran of two world wars, and highly trained in armed and unarmed combat.
quotes Ваш натренированный электорат будет способен взглянуть на немаркированное изображение и более-менее точно его идентифицировать.
quotes Your trained voter assembly will be able to look at an unlabeled picture and identify it more or less accurately.
quotes Вы - десантник зоны уничтожения, один из членов Альянса Синей Звезды, самый крепкий, закаленный в боях и натренированный действовать.
quotes You are a DevastationZone Trooper, one of the Blue Star Alliance’s toughest, hardened in combat and trained for action.

Related words