ru

Настоятельный

en

Translation настоятельный into english

настоятельный
Adjective
raiting
У нас есть настоятельная необходимость решить эту проблему.
We have an urgent need to solve this problem.
Он был настоятельным в своих требованиях.
He was insistent in his demands.
Это настоятельный вопрос, который требует немедленного внимания.
This is a pressing issue that requires immediate attention.

Definitions

настоятельный
Adjective
raiting
Требующий немедленного выполнения, срочный.
У него был настоятельный приказ от начальства завершить проект к концу недели.
Выражающий настойчивость, упорство в просьбах или требованиях.
Его настоятельный тон не оставлял сомнений в серьезности намерений.

Idioms and phrases

настоятельная просьба
У меня к вам настоятельная просьба.
urgent request
I have an urgent request for you.
настоятельное предупреждение
Он дал настоятельное предупреждение о возможных последствиях.
urgent warning
He gave an urgent warning about the possible consequences.
настоятельная необходимость
Сейчас есть настоятельная необходимость в новых технологиях.
urgent necessity
There is an urgent necessity for new technologies now.
настоятельные меры
Необходимы настоятельные меры для решения проблемы.
urgent measures
Urgent measures are needed to solve the problem.
настоятельные требования
Работники выдвинули настоятельные требования по улучшению условий труда.
urgent demands
The workers put forward urgent demands for improved working conditions.

Examples

quotes В нем содержится настоятельный призыв к тому, чтобы эта инициатива в области данных продолжила свою работу на «Этапе II».
quotes It urged that this data initiative should continue its work in 'Phase II'.
quotes « Настоятельный призыв к действию в адрес глав правительств: Генеральная Ассамблея ООН — последний шанс для всего мира!
quotes An Urgent Appeal for Action to the Heads of Government: The UN General Assembly Is the World’s Last Chance!
quotes В соответствии с предоставленными Генеральному секретарю полномочиями ежегодно представлять Совету по правам человека доклад по этому вопросу (см. резолюции 12/2, 24/24 и 36/21) к государствам обращен настоятельный призыв не допускать и воздерживаться от любых актов запугивания и репрессий в отношении тех, кто:
quotes Based on the mandate given to the Secretary-General to report on this issue annually to the Human Rights Council (see resolutions 12/2, 24/24 and 36/21), States are urged to prevent and refrain from all acts of intimidation and reprisal against those who:
quotes «Мы надеемся, что наш настоятельный призыв к действию будет услышан».
quotes "We hope our pressing call to action will be heard."
quotes приветствуя также резолюцию 51/45 S Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций от 10 декабря 1996 года, в которой ко всем государствам обращен настоятельный призыв активно работать над эффективным, имеющим обязательную юридическую силу международным соглашением о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных наземных мин,
quotes Welcoming also United Nations General Assembly Resolution 51/45 S of 10 December 1996 urging all States to pursue vigorously an effective, legally-binding international agreement to ban the use, stockpiling, production and transfer of anti-personnel landmines,

Related words