ru

Намылить

en

Translation намылить into english

намылить
Verb
raiting
намылить намыл намыл намыл намыл намыл намыл
Он намылил руки мылом.
He lathered his hands with soap.
Она намылила волосы шампунем.
She soaped her hair with shampoo.

Definitions

намылить
Verb
raiting
Покрыть мылом какую-либо поверхность или предмет.
Он решил намылить руки перед тем, как начать готовить.
(перен.) Подготовить кого-либо к чему-либо, обычно к неприятному событию или разговору.
Он решил намылить коллегу перед важным совещанием.

Idioms and phrases

намылить голову
Я намылил голову перед тем, как смыть шампунь.
(someone's) head to soap
I soaped my head before rinsing off the shampoo.
намылить руки
Намыльте руки тщательно перед едой.
(someone's) hands to soap
Soap your hands thoroughly before eating.
намылить лицо
Она намылила лицо и смыла пену водой.
(someone's) face to soap
She soaped her face and rinsed off the foam with water.
намылить губку
Используй губку, чтобы намылить посуду.
sponge to soap
Use the sponge to soap the dishes.
намылить тело
Он намылил тело в душе.
(someone's) body to soap
He soaped his body in the shower.

Examples

quotes Поэтому желательно полностью намылить вашу собаку и подождать 5 минут.
quotes So it is advisable to completely soap your dog, and wait for 5 minutes.
quotes Хорошо, что вы признаете, что вы действительно не знаете, что делать, не имея опыта в этом, но большая часть опыта заключается в попытке сделать вещь, которую вы никогда не делали раньше... и, отчасти, плохо, вам помочь, не менее, вам больше помочь, не менее, смыть-намылить-повторить. :)
quotes Good that you recognize that you don't really know what to do, having had no experience at this, but a large part of the experience is to try to do a thing you've not done before... and partly fail, get help, fail less, get more help, fail less, rinse-lather-repeat. :)
quotes Потому что я никогда не чувствовал себя более достойным сыном Бога, чем когда я стал мыть волосы своей жене, потому что для ее легких поднять руки, чтобы намылить голову, стало слишком большой нагрузкой.
quotes Because I’ve never felt more worthy as a son of God than when I first started washing my wife’s hair because lifting her own arms to shampoo her hair became too much for her lungs to handle.
quotes Предлагаю пройти небольшой тест на определение типа кожи: необходимо обильно сполоснуть кожу лица в обычной проточной воде, затем намылить лицо обычным мылом, при этом не нужно использовать пенки или гели для умывания, мыло, повторюсь должно быть обычным, например детское.
quotes I propose to undergo a small test to determine the type of skin: it is necessary to rinse the face skin abundantly in normal running water, then soap your face with usual soap, without using foams or gels for washing, soap, I repeat, it should be ordinary, for example, baby.
quotes После каждый чистки зубов головку щетки нужно намылить и оставить её в стакане, чтобы на её поверхности не размножались микробы.
quotes After each cleaning of the teeth, the head of the brush should be soaped and left in a glass so that microbes do not multiply on its surface.

Related words