ru

Костёр

en

Translation костёр into english

костёр
Noun
raiting
Мы собрались вокруг костра, чтобы петь песни.
We gathered around the bonfire to sing songs.
Вечером мы разожгли костёр на берегу реки.
In the evening, we lit a campfire on the riverbank.
Additional translations

Definitions

костёр
Noun
raiting
Открытый огонь, разведённый на земле для обогрева, приготовления пищи или в качестве сигнального знака.
Вечером мы собрались вокруг костра, чтобы согреться и приготовить ужин.

Idioms and phrases

разжечь костёр
Мы решили разжечь костёр на пляже.
to light a bonfire
We decided to light a bonfire on the beach.
жечь костёр
На пляже мы будем жечь костёр.
to burn a bonfire
We will burn a bonfire on the beach.
греться у костра
Мы решили греться у костра после долгого дня.
to warm up by the fire
We decided to warm up by the fire after a long day.
дымить костёр
Костёр сильно дымит.
fire is smoking
The fire is smoking heavily.
пепел костра
Пепел костра разлетелся по ветру.
campfire ash
The campfire ash was blown away by the wind.
яма (для) костра
Мы выкопали яму для костра на пляже.
pit (for) the fire
We dug a pit for the fire on the beach.
пламя костра
Он смотрел на пламя костра с интересом.
flame of the bonfire
He watched the flame of the bonfire with interest.
дым от костра
Мы наслаждались запахом дыма от костра.
campfire smoke
We enjoyed the smell of campfire smoke.
песни у костра
Мы пели песни у костра всю ночь.
songs by the bonfire
We sang songs by the bonfire all night.
тушить костёр
Она потушила костёр перед уходом.
to extinguish a bonfire
She extinguished the bonfire before leaving.

Examples

quotes Знаешь, прошлой зимой однажды ночью я разбил лагерь прямо на этом месте; я развёл костёр прямо вот здесь, когда я ждал, пока моя старая собака заберётся на дерево, и у меня здесь был костёр.
quotes You know, last winter I camped right here one night; I built a fire right here when I was waiting for my old dog here to tree, and I had a fire here.
quotes Если необходимо развести костер, который будет гореть всю ночь, отдавая большое количество тепла, подходящим вариантом станет таежный костер.
quotes If you need to make a fire that will burn all night, giving off a large amount of heat, a taiga fire will be a suitable option.
quotes Николай Костер-Вальдау: «Шесть серий мы снимали в два раза дольше, чем два предыдущих сезона» Николай Костер-Вальдау: «Шесть серий мы снимали в два раза дольше, чем два предыдущих сезона»
quotes Nikolaj Coster-Waldau: "We spent twice as much shooting these six episodes than we did on two full seasons before."
quotes Ядерный костер северного полушария — для них путь на Олимп, костер Геракла.
quotes A nuclear fire of the Northern Hemisphere is a way to Olympus, the fire of Hercules for them.
quotes В деревне, где я жила (графство Сассекс), мы разжигали костер на лужайке возле дома священника, и каждый год, когда костер загорался, корова викария начинала танцевать.
quotes In the village where I live, in Sussex, we made our bonfire in the Vicarage paddock and every year, as soon as it was lit, the Vicar's cow would begin to dance.

Related words