ru

Колхозник

en

Translation колхозник into english

колхозник
Noun
raiting
Колхозник работал в поле с утра до вечера.
The collective farmer worked in the field from morning till evening.
В деревне каждый колхозник знал друг друга.
In the village, every kolkhoz member knew each other.
Additional translations

Definitions

колхозник
Noun
raiting
Член колхоза, работник сельскохозяйственного кооператива в СССР.
Колхозник трудился на полях с раннего утра до позднего вечера.

Idioms and phrases

труд колхозника
Труд колхозника был тяжелым и требовал много времени.
labor of the collective farmer
The labor of the collective farmer was hard and time-consuming.
жизнь колхозника
Жизнь колхозника в деревне протекала в постоянной работе.
life of the collective farmer
The life of the collective farmer in the village was filled with constant work.
образ колхозника
Образ колхозника часто изображается в литературе и кино.
image of the collective farmer
The image of the collective farmer is often depicted in literature and films.
песни о колхознике
В советское время писали много песен о колхознике.
songs about the collective farmer
During Soviet times, many songs were written about the collective farmer.
судьба колхозника
Судьба колхозника зависела от успехов сельского хозяйства.
fate of the collective farmer
The fate of the collective farmer depended on the success of agriculture.

Examples

quotes Колхозник блин, вот уж действительно, не дай Бог из хама пана.
quotes However, IMHO, not in God’s POV.
quotes «Также неправильно было бы заменить слово «крестьянин» словом «колхозник» или словами «трудящийся социалистического земледелия».
quotes It would also be wrong to substitute for the word "peasant" the words "collective farmer" or "toiler of socialist agriculture."
quotes Его сменяет новый крестьянин, крестьянин-колхозник, смотрящий на город с надеждой на получение оттуда реальной производственной помощи.
quotes His place is being taken by the new peasant, by the collective-farm peasant, who looks to the town with the hope of receiving real assistance in production.
quotes Также неправильно было бы заменить слово "крестьянин" словом "колхозник" или словами "трудящийся социалистического земледелия".
quotes It would also be wrong to substitute for the word "peasant" the words "collective farmer" or "toiler of socialist agriculture."
quotes Так же неправильно было бы заменить слово “крестьянин” словом “колхозник” или словами “трудящийся социалистического земледелия”.
quotes It would also be wrong to substitute for the word "peasant" the words "collective farmer" or "toiler of socialist agriculture."

Related words