ru

Истребительный

en

Translation истребительный into english

истребительный
Adjective
raiting
Истребительный характер войны был очевиден.
The destructive nature of the war was obvious.
Истребительная политика правительства вызвала протесты.
The exterminatory policy of the government caused protests.
Истребительная мощь оружия поражала воображение.
The annihilative power of the weapon was astonishing.

Definitions

истребительный
Adjective
raiting
Связанный с уничтожением, ликвидацией чего-либо.
Истребительный отряд был отправлен на борьбу с вредителями.
Относящийся к военной авиации, предназначенной для уничтожения воздушных целей.
Истребительный полк был задействован в операции по защите воздушного пространства.

Idioms and phrases

истребительный полк
Истребительный полк был развёрнут на границе.
fighter regiment
The fighter regiment was deployed on the border.
истребительный авиационный полк
Истребительный авиационный полк принимал участие в учениях.
fighter aviation regiment
The fighter aviation regiment participated in the exercises.
истребительный батальон
Истребительный батальон был сформирован для защиты столицы.
fighter battalion
The fighter battalion was formed to defend the capital.
истребительная эскадрилья
Истребительная эскадрилья успешно выполнила задание.
fighter squadron
The fighter squadron successfully completed the mission.
истребительная операция
Истребительная операция прошла успешно.
fighter operation
The fighter operation was successful.

Examples

quotes Первым строевым подразделением, которое получило на вооружение «Аэрокобры» I был истребительный авиаполк 145 (04.04.1942 за успешную боевую работу 145-й истребительный авиаполк преобразовали в 19-й гвардейский), возглавляемый майором Рейфншейдером (позже сменил свою фамилию на Калугин – более славянскую).
quotes The first parade unit that received the weapons "Airacobra" I was 145 Fighter Wing (04/04/1942 for a successful military operation 145th Fighter Wing converted to the 19-th Guards), headed by Major Reyfnsheyderom (later changed his name to Kalugin — a Slavic ).
quotes То есть 279-й корабельный истребительный полк, — сообщил источник.
quotes That is, the 279th Fighter Regiment ship — said the source.
quotes Истребительный парк собственных ВВС в этих странах также требовал обновления.
quotes Fighter park of its own force in these countries also require updating.
quotes 10-й истребительный полк: к концу 22 июня 1941 года в нем осталось 12 целых самолетов.
quotes 10th Fighter Regiment: by the end of June 22, 1941, 12 entire aircraft remained in it.
quotes 122-й истребительный полк за первые четыре дня войны потерял практически все свои самолеты.
quotes The 122nd Fighter Regiment for the first four days of the war lost almost all of its aircraft.