ru

Изматывающий

en

Translation изматывающий into english

изматывающий
Adjective
raiting
Это был изматывающий день на работе.
It was an exhausting day at work.
Изматывающий график оставил его без сил.
The draining schedule left him exhausted.
Изматывающий поход занял у нас весь день.
The tiring hike took us all day.

Definitions

изматывающий
Adjective
raiting
Вызывающий сильную усталость, истощение сил.
После изматывающего рабочего дня он едва добрался до дома.
Требующий больших физических или эмоциональных усилий.
Изматывающая тренировка оставила спортсменов без сил.

Idioms and phrases

изматывающий день
Это был изматывающий день на работе.
exhausting day
It was an exhausting day at work.
изматывающая поездка
Поездка оказалась изматывающей и утомительной.
exhausting trip
The trip turned out to be exhausting and tiring.
изматывающая работа
У него была изматывающая работа, требующая много усилий.
exhausting work
He had an exhausting work that required a lot of effort.
изматывающее занятие
Бег по утрам - это изматывающее занятие для меня.
exhausting activity
Running in the mornings is an exhausting activity for me.
изматывающий ритм
Студенты не справлялись с изматывающим ритмом обучения.
exhausting pace
The students couldn't cope with the exhausting pace of study.

Examples

quotes В каком-то смысле споры по поводу стратегии, которую должен сейчас принять Обама в Афганистане, превратились в изматывающий конкурс исторических аналогий и сравнительных исследований.
quotes In some respects the debate over what strategy Obama should now adopt in Afghanistan has become a debilitating contest of historical analogies and comparative case studies.
quotes Это был тяжелый и изматывающий поход, после которого 10 членов команды отправились домой.
quotes It was a tough and exhaustible trip, after which the 10-member team headed home.
quotes Но сможет ли он выдержать длинный и изматывающий бой?
quotes But can he survive a long and draining fight?
quotes То есть, НАТО рассчитывает на изматывающий конфликт, который будет приводить к постепенному ослаблению России, отпадению от нее территорий и, в конце концов, исчезновению страны.
quotes That is, NATO expects to grueling conflict, which will lead to a gradual weakening of Russia, falling away from her territories and, finally, the disappearance of the country.
quotes Для них Израиль превратился в вопрос, вносящий раскол в их сообщество, а не объединяющий их; изматывающий людей, а не заряжающий их энергией.
quotes For them, Israel has become a topic that divides their community rather than uniting it, depleting people rather than energizing them.

Related words