ru

Затуманенность

en

Translation затуманенность into english

затуманенность
Noun
raiting
Затуманенность в воздухе мешала видеть вдаль.
The haze in the air made it difficult to see far.
Затуманенность его намерений вызывала подозрения.
The obscurity of his intentions raised suspicions.
Затуманенность в его глазах была заметна.
The blur in his eyes was noticeable.

Definitions

затуманенность
Noun
raiting
Состояние, при котором что-либо становится неясным, нечетким, как будто покрыто туманом.
Затуманенность сознания мешала ему сосредоточиться на важной задаче.

Idioms and phrases

затуманенность сознания
Затуманенность сознания не давала ему сосредоточиться.
(someone's) mind fogginess
Mind fogginess was preventing him from concentrating.
затуманенность восприятия
Затуманенность восприятия мешала оценить ситуацию трезво.
(someone's) perception cloudiness
The cloudiness of perception prevented a sober assessment of the situation.
затуманенность мыслей
Затуманенность мыслей затрудняла принятие решений.
(someone's) thoughts fogginess
Thoughts fogginess made decision making difficult.
затуманенность зрения
Затуманенность зрения прошла после отдыха.
(someone's) vision blurriness
Vision blurriness went away after resting.
затуманенность горизонта
Затуманенность горизонта скрывала горы от взгляда.
horizon haze
Horizon haze hid the mountains from view.

Examples

quotes Эти симптомы включают в себя снижение энергии, раздражительность и затуманенность сознания (это очень похоже на ощущения, которые мы испытываем утром перед тем, как выпить кофе).
quotes Symptoms include decreased energy, irritability, and foggy-headedness (sadly, sounds like the same feelings we have in the morning before coffee).
quotes Часто испытываются затуманенность зрения, у принимающего наркотик начинает двоится в глазах, но визуальные галлюцинации редки.
quotes Blurred vision is often tested, the recipient of a drug begins to double in the eyes, but visual hallucinations are rare.
quotes Это большая проблема, которая может объяснить и затуманенность зрения, а также и другие эффекты, которые проявляются на способностях космонавтов думать, концентрироваться, рассуждать и двигаться.
quotes This is a big problem that can explain the blurred vision, as well as other effects that manifest themselves on the ability of astronauts to think, concentrate, reason and move.
quotes В результате голод, особенно большой интенсивности, заставляет нас чувствовать напряжение, дискомфорт и затуманенность сознания.
quotes As a result, hunger, especially high intensity, makes us feel the tension, discomfort and blurred consciousness.
quotes Так как у мужчин возникло затуманенность зрения и они неправильно воспринимали цвета, им было противопоказано садиться за руль автомобиля.
quotes As men had blurred vision and they correctly perceived color, they were contraindicated to sit behind the wheel of a car.