ru

Завывать

en

Translation завывать into english

завывать
Verb
raiting
завывал
Ветер начал завывать за окном.
The wind began to howl outside the window.
Сирена завыла, предупреждая об опасности.
The siren wailed, warning of danger.

Definitions

завывать
Verb
raiting
Издавать протяжные, жалобные звуки, обычно о ветре или животном.
Ветер начал завывать, предвещая бурю.
Издавать громкие, протяжные звуки, обычно о человеке, выражая горе или страдание.
Он начал завывать от боли, когда услышал плохие новости.

Idioms and phrases

завывать от боли
Он начал завывать от боли, когда наступил на стекло.
to howl in pain
He started to howl in pain when he stepped on the glass.
завывать на ветру
Ночью ветер завывал на ветру, и было страшно.
to howl in the wind
At night, the wind was howling, and it was scary.
завывать как волк
На улице кто-то завывал как волк.
to howl like a wolf
Someone was howling like a wolf outside.
завывать от горя
После потери он стал завывать от горя.
to howl from grief
After the loss, he began to howl from grief.
завывать от страха
Собака завывала от страха перед громом.
to howl out of fear
The dog howled out of fear of the thunder.

Examples

quotes Когда начнется дождь, и ветер начнет завывать, мужчина, за которого вы выйдете замуж, войдет в дверь и заберет яйцо.
quotes As the rain picks up and the wind begins to howl, the man you will marry will come through the door and pick up the egg.
quotes Шум никогда не прекращается и не имеет звукового тона, но если вентилятор вдруг внезапно останавливается или начинает завывать, это изменение может потревожить нас или даже вызвать наше раздражение.
quotes The noise never stops and has no tone, but if the fan suddenly stops or starts to whine, the change may disturb or even annoy us.
quotes В любом случае, половина страны будет завывать, так что перестаём обращать на критиков внимание, и позволим лишь фактам и закону диктовать, какая это будет половина.
quotes Half the country will howl either way, so tune out the critics and let only the facts and the law dictate which half.
quotes Я стал завывать, но не мог произвести того же самого эффекта.
quotes I began to yell but could not produce the same effect.
quotes (Я должен отметить: это, безусловно, не относится ко всем супружеским парам, но гораздо менее вероятно, что ботаник из ваших ТМ Twitter заставит вас завывать на месяцы.)
quotes (I should note: This is definitely not the case with all married couples, but it's far less likely that the nerd from your Twitter DMs will make you howl at the moon.)

Related words