ru

Завиваться

en

Translation завиваться into english

завиваться
Verb
raiting
завивался
Её волосы начали завиваться от влажности.
Her hair started to curl from the humidity.
Лоза начала завиваться вокруг дерева.
The vine began to twist around the tree.

Definitions

завиваться
Verb
raiting
Принимать форму завитков, изгибов, скручиваться.
Волосы начали завиваться от влажности.
Скручиваться в кольца или спирали.
Лоза завивается вокруг опоры.

Idioms and phrases

завиваться волосы
У неё начали завиваться волосы от влажности.
hair to curl
Her hair started to curl from the humidity.
завиваться спиралью
Дым от костра начал завиваться спиралью в небо.
to spiral
The smoke from the fire started to spiral into the sky.
завиваться кольцами
Лоза завивалась кольцами вокруг дерева.
to curl into rings
The vine curled into rings around the tree.
завиваться локонами
После душа её волосы завиваются локонами.
to curl in locks
After the shower, her hair curls in locks.
завиваться кольцами дыма
Он умел завиваться кольцами дыма.
to curl smoke rings
He knew how to curl smoke rings.

Examples

quotes А вот в дни Льва завивка волос может дать неожиданный результат, потому как в это время волосы "любят" самостоятельно завиваться.
quotes But in the days of Leo, a wave of hair can give an unexpected result, because at that time the hair "likes" to curl itself.
quotes Все это обусловлено изменением гормонального фона, который нарушает структуру волос – они могут не только неадекватно отреагировать на окрашивание, но и начать завиваться, если раньше были прямыми, и наоборот.
quotes All this is due to the hormonal changes, which disrupts the structure of the hair – they can not only adequately respond to the staining, but and start to curl if I was straight, and Vice versa.
quotes Он обладает способностью завиваться и цепляться вдоль опоры.
quotes It has the ability to hold onto the carpet and the rug together.
quotes Потемкин писал: «Завиваться, пудриться, плесть косы, солдатское ли это дело?
quotes Potemkin wrote: “Curling, powdering, weaving braids, is this a soldier’s business?
quotes Шерсть на морде и ногах должна быть очень короткой и прямой, с тенденцией завиваться только на плечах, шее, спине и пояснице.
quotes On the face and legs it must be very short and straight, with a tendency to waviness only on the shoulders, neck, back and loins.

Related words