ru

Вспыхивание

en

Translation вспыхивание into english

вспыхивание
Noun
raiting
Вспыхивание огня было видно издалека.
The flare of the fire was visible from afar.
Вспыхивание молнии осветило небо.
The flash of lightning lit up the sky.
Вспыхивание вулкана напугало жителей.
The eruption of the volcano scared the residents.
Additional translations

Definitions

вспыхивание
Noun
raiting
Кратковременное и резкое увеличение яркости света, обычно сопровождающееся появлением пламени или искры.
Вспыхивание молнии осветило ночное небо.
Внезапное проявление какого-либо чувства или состояния.
Вспыхивание гнева было заметно на его лице.

Idioms and phrases

вспыхивание огня
Внезапное вспыхивание огня напугало всех.
flare-up of fire
The sudden flare-up of fire scared everyone.
вспыхивание эмоций
Они не смогли сдержать вспыхивание эмоций.
flare-up of emotions
They couldn't contain the flare-up of emotions.
вспыхивание света
В темноте было видно лишь вспыхивание света.
flash of light
In the darkness, only a flash of light was visible.
вспыхивание гнева
Его вспыхивание гнева застало всех врасплох.
outburst of anger
His outburst of anger took everyone by surprise.
вспыхивание вспышки
Вспыхивание вспышки ослепило меня на мгновение.
flare of a flash
The flare of a flash blinded me for a moment.

Examples

quotes Следовательно, сдерживая азербайджанские военные провокации, мы пытаемся предотвратить вспыхивание нового конфликта, который серьезно нарушит и без того нестабильную ситуацию во всем нашем регионе.
quotes Therefore, by containing Azerbaijan’s military provocations, we try to avoid a new spark of the conflict, which will seriously deteriorate the already unstable situation in our entire region.
quotes Как проиллюстрировано, индикаторы 1060 (например, светодиоды) могут быть сконфигурированы для оповещения пользователя (например, мигание или вспыхивание один раз) о том, что насосная установка проходит POST тест(ы).
quotes As illustrated, indicators 1060 (e.g., LEDs) can be configured to alert the user (e.g., flash or flash once) that the pump unit is passing the POST test (s).
quotes Если определено, что источник питания имеет низкую остаточную емкость, насосная установка может быть сконфигурирована таким образом, чтобы обеспечить индикацию для пользователя, например, вызывая мигание или вспыхивание индикатора батареи 1066, как проиллюстрировано техническим переходом 1220.
quotes If it is determined that the power supply has a low residual capacity, the pump unit can be configured to provide an indication to the user, for example, causing the battery indicator 1066 to flash or flash, as illustrated by technical transition 1220.
quotes Следует насторожиться, если воспаление суставов носит «летучий» характер — когда сначала вспухает один сустав, потом через несколько дней его воспаление проходит без следа, но сразу вслед за этим воспаляется другой сустав, потом третий, и т. д. Такое попеременное «вспыхивание» суставов с их полным последующим восстановлением чаще всего бывает следствием суставного ревматизма.
quotes One should be wary if inflammation of the joints is “volatile” – when one joint swells at first, then after a few days its inflammation passes without a trace, but immediately after that the other joint becomes inflamed, then the third, etc. Such alternate “flare-up” of the joints with their complete subsequent recovery is most often the result of articular rheumatism.
quotes Это вспыхивание активности, которое создает такую диаграмму с медленными колебаниями, не дает областям мозга нормально сообщаться.
quotes This flickering of activity, which creates the slow oscillation pattern, prevents brain regions from communicating normally.

Related words