ru

Военные

en

Translation военные into english

военный
Noun
raiting
Военный был награжден медалью за храбрость.
The military was awarded a medal for bravery.
Военный вернулся домой после долгой службы.
The soldier returned home after a long service.
Additional translations
военный
Adjective
raiting
Военный парад прошел в центре города.
The military parade took place in the city center.
Военное искусство требует дисциплины и концентрации.
Martial art requires discipline and concentration.

Definitions

военный
Noun
raiting
Человек, служащий в вооружённых силах, солдат или офицер.
Военный получил приказ отправиться на учения.
Относящийся к войне, армии или вооружённым силам.
Военный парад прошёл на главной площади города.
военный
Adjective
raiting
Относящийся к армии, вооружённым силам, их деятельности или службе.
Военный парад прошёл на главной площади города.
Связанный с войной, боевыми действиями или конфликтами.
Военное положение было введено в стране в связи с обострением конфликта.
Используемый в армии или на войне, предназначенный для военных целей.
Военная техника постоянно совершенствуется для повышения эффективности.

Idioms and phrases

военная операция
Военная операция завершилась успешно.
military operation
The military operation was successfully completed.
военная сила
Страна увеличила свою военную силу.
military force
The country increased its military force.
военная разведка
Военная разведка своевременно предоставила данные командованию.
military intelligence
Military intelligence provided data to the command in a timely manner.
военный призыв
Военный призыв в нашей стране начинается весной.
military draft
The military draft in our country begins in spring.
военный ранг
Его военный ранг позволяет ему командовать этой частью.
military rank
His military rank allows him to command this unit.
военный чин
Он получил новый военный чин.
military rank
He received a new military rank.
военная академия
Он поступил в военную академию.
military academy
He enrolled in a military academy.
военный аэродром
На военном аэродроме проводятся учения.
military airfield
Military exercises are held at the military airfield.
военный самолёт
Военный самолёт приземлился на базу.
military plane
The military plane landed at the base.
военный сопровождающий
Конвой охранял военный сопровождающий.
military escort
The convoy was guarded by a military escort.
военная армада
Военная армада приближалась к берегу.
military armada
The military armada was approaching the shore.
военная форма
Он носил военную форму на празднике.
military uniform
He wore a military uniform at the celebration.
военная база
На территории страны находится военная база.
military base
There is a military base on the country's territory.
военная техника
Военная техника участвовала в параде.
military equipment
Military equipment participated in the parade.
военная оборона
Военная оборона государства включает множество аспектов.
military defense
The state's military defense includes many aspects.
военное положение
В стране введено военное положение.
martial law
Martial law has been declared in the country.
военное учение
Военное учение прошло успешно.
military exercise
The military exercise was successful.
военный парад
На Красной площади прошел военный парад.
military parade
A military parade took place on Red Square.
военный конфликт
Военный конфликт в регионе продолжается уже несколько лет.
military conflict
The military conflict in the region has been ongoing for several years.
военный завод
На территории страны расположен крупный военный завод.
military factory
There is a large military factory located in the country.
военный суд
Военный суд вынес приговор солдату.
military court
The military court sentenced the soldier.
военный поход
Этот военный поход завершился победой.
military campaign
This military campaign ended in victory.

Examples

quotes Строго говоря, терминов, которые обозначают то, что в настоящей работе называется частными военными компаниями, можно встретить немало: это и собственно Частные военные компании, Частные военные и охранные компании, Частные военизированные компании, Частные военные контракторы, Частные военные предприятия, Приватизированные военные фирмы, Частные военные контрак-торы, Военные подрядчики, Частные силовые компании.
quotes Consequently, there is a range of terms used to describe these firms, further confusing the issue: private military contractors, private security companies, private military companies, private security/military companies, private military firms, private security contractors, private military corporations, and military service providers.
quotes В частности нужно упомянуть «Мирную миссию-2005» – китайско-российские совместные военные учения, «Мирную миссию-2007» – совместные антитеррористические военные учения вооруженных сил ШОС, «Мирную миссию-2009» – китайско-российские совместные антитеррористические военные учения, «Мирную миссию-2010» – совместные антитеррористические военные учения вооруженных сил ШОС и «Мирную миссию-2012» – совместные антитеррористические военные учения вооруженных сил ШОС.
quotes They were the “Peace Mission-2005” China-Russia joint military exercise, “Peace Mission-2007” joint anti-terrorism military exercise by SCO members, “Peace Mission-2009” China-Russia joint anti-terrorism military exercise, “Peace Mission-2010” joint anti-terrorism military exercise by SCO members and “Peace Mission-2012” joint anti-terrorism military exercise by SCO members.
quotes Основные базы по всему миру находятся в основном под контролем АНБ и классифицируются D1 - Глубоко подземные военные базы (DUMB), D2 - Глубоко подводные военные базы, D3 - Глубоко подгорные военные базы, D4- Глубокие подземные военные тюрьмы (хотя Линкольн сообщает мне, что эти классификации теперь изменены).
quotes The major bases worldwide are mainly under the control of the NSA and are classified D1- Deep underground military bases, D2- Deep underwater military bases, D3- Deep under mountain military bases, and D4- Deep underground military prisons (although Lincoln informs me these classifications have now been changed).
quotes Хотя военные расходы Индии и Пакистана в целом возросли с 1988 года, военные расходы Индии в настоящее время примерно в шесть раз превышают военные расходы Пакистана.
quotes While both India and Pakistan’s military spending have generally risen since 1988, India’s military spending is currently around six times more than Pakistan’s military spending.
quotes Почти три четверти объектов Суперфонда представляют собой заброшенные военные объекты, которые в противном случае обеспечивают военные нужды, не считая сами военные базы.
quotes Nearly three-quarters of Superfund sites are abandoned military sites that otherwise support military needs, not counting the military bases themselves.

Related words