ru

Вовлечь

en

Translation вовлечь into english

вовлечь
Verb
raiting
вовлёк
Он решил вовлечь своих друзей в проект.
He decided to involve his friends in the project.
Компания стремится вовлечь клиентов в процесс разработки.
The company aims to engage customers in the development process.
Её харизма помогла вовлечь аудиторию в обсуждение.
Her charisma helped draw in the audience into the discussion.
Additional translations

Definitions

вовлечь
Verb
raiting
Привлечь кого-либо к участию в каком-либо деле, процессе.
Он решил вовлечь своих друзей в новый проект.
Заставить кого-либо стать участником какого-либо действия, события.
Учитель смог вовлечь всех учеников в обсуждение темы.

Idioms and phrases

вовлечь в процесс
Нам нужно вовлечь в процесс всех сотрудников.
involve in the process
We need to involve all employees in the process.
вовлечь в проект
Я хочу вовлечь команду в проект.
involve in the project
I want to involve the team in the project.
вовлечь в конфликт
Они старались не вовлечь детей в конфликт.
involve in the conflict
They tried not to involve the children in the conflict.
вовлечь в деятельность
Учитель стремится вовлечь учеников в деятельность.
involve in the activity
The teacher strives to involve the students in the activity.
вовлечь в обсуждение
Важно вовлечь экспертов в обсуждение.
involve in the discussion
It is important to involve experts in the discussion.

Examples

quotes На основе данной взаимосвязи можно сделать вывод о том, что компании необходимо заботиться не только о том, как вовлечь потребителей в бренд-сообщество в социальной сети, но и о том, как вовлечь своих сотрудников.
quotes Based on this relationship, we can conclude that the company needs to take care not only about how to engage consumers in the brand community in the social network, but also about how to engage its employees.
quotes Она также отметила, что самая большая проблема во время перемен – это вовлечь людей в процесс и вовлечь не только в то, чтобы увидеть конечную цель, но и стать ее частью.
quotes Additionally, she adds that the biggest challenge during change is getting people on board and engaged, not just in seeing the end goal but in being part of it.
quotes Мы в полной мере осознавали, что возможная враждебность Австро-Венгрии по отношению к Сербии может вовлечь Россию в военный конфликт, и, следовательно, вовлечь нас в войну в соответствии с нашим союзническим долгом.
quotes We were perfectly aware that a possible warlike attitude of Austria-Hungary against Serbia might bring Russia upon the field, and that it might therefore involve us in a war, in accordance with our duty as allies.
quotes Как минимум один человек даже попытался вовлечь моих детей в дискуссию.
quotes And at least one person even tried to drag my kids into the discussion.
quotes Как один из ваших культурных и интеллектуальных лидеров этого мира сказал, это является возможностью, чтобы вовлечь сознательную эволюцию вашего мира.
quotes As one of your cultural and intellectual leaders of the world has said, this is an opportunity to engage the conscious evolution of your world.

Related words