ru

Взяточничество

en

Translation взяточничество into english

взяточничество
Noun
raiting
Взяточничество является серьёзным преступлением.
Bribery is a serious crime.

Definitions

взяточничество
Noun
raiting
Дача или получение взятки, незаконное получение материальных благ или услуг за выполнение или невыполнение каких-либо действий в интересах дающего взятку.
Взяточничество является серьезным преступлением, подрывающим доверие к государственным институтам.

Idioms and phrases

борьба с взяточничеством
Правительство начало борьбу с взяточничеством.
fight against bribery
The government started a fight against bribery.
разоблачение взяточничества
Журналист занимается разоблачением взяточничества в крупных компаниях.
exposing bribery
The journalist is engaged in exposing bribery in large companies.
уголовное дело по взяточничеству
Следователь ведет уголовное дело по взяточничеству.
criminal case of bribery
The investigator is conducting a criminal case of bribery.
скандал из-за взяточничества
В компании вспыхнул скандал из-за взяточничества.
scandal due to bribery
A scandal due to bribery erupted in the company.
обвинение в взяточничестве
Министр столкнулся с обвинением в взяточничестве.
accusation of bribery
The minister faced an accusation of bribery.

Examples

quotes Одним из самых больших анахронизмов антикоррупционного законодательства в сфере государственного снабжения является то, что многие страны строго запрещают взяточничество дома, но закрывают глаза на взяточничество за границей, либо даже поощряют его, предоставляя своим компаниям налоговые льготы.
quotes One of the greatest anomalies in anti-corruption laws regarding public procurement is that most countries clearly prohibit bribery at home, but many are silent when their exporters are bribing abroad, or even reward it through tax write-offs.
quotes Закон Bribery Act предусматривает два общих преступления: предложение, гарантия или дача взятки (активное взяточничество) и требование, согласие принять или принятие взятки (пассивное взяточничество), в разделах 1 и 2 соответственно.
quotes The Bribery Act 2010 contains two general offences covering the offering, promising or giving of a bribe (active bribery) and the requesting, agreeing to receive or accepting of a bribe (passive bribery) at sections 1 and 2 respectively.
quotes Взяточничество и коррупция должны быть на нулевом уровне.
quotes Bribery and corruption should be at zero level.
quotes Однако в 2006 году стало ясно, что Siemens, одна из крупнейших компаний Германии, выводит корпоративное взяточничество на совершенно новый уровень.
quotes In 2006, however, it became clear that Siemens, one of Germany’s biggest companies, was taking corporate bribery to a whole new level.
quotes Хотя взяточничество и коррупция в полиции всё ещё являются проблемой в Молдавии, ситуация улучшается.
quotes While bribery and police corruption are still problems in Moldova, the situation is improving.

Related words