Указывает на направление движения внутрь чего-либо, в глубину.
Он пошёл вглубь леса, чтобы найти тихое место для отдыха.
Examples
Мафия направлена против государства и вглубь его, против банков и вглубь их, против церкви и вглубь ее, против гражданского общества и вглубь его.
Normal crime is against the State and beyond it, against banks and beyond them, against the Church and beyond it, against civil society and beyond it.
Я не обращал внимания на все прогнозы, потому что эти исследователи не способны проникнуть вглубь природы, вглубь человеческого общества и понять, какие законы в нем действуют, как они влияют на нас и как нам нужно правильно реагировать.
I didn’t pay attention to all the predictions because all these researchers can’t penetrate the depth of nature and human society and understand what laws act there, how they affect us, and how we need to react correctly.
Даже в начале игры вы можете сразу пойти вглубь Ареала, но вы можете быть неготовы к путешествию вглубь желтой зоны...
Even from the very beginning of the game, you can venture into the depths of Areal, though you might be slightly unprepared if you go too far into the yellow zone…
Люди переоценивают важность простого прыжка вглубь бассейна, потому что, как и в реальности, люди, которые прыгают вглубь бассейна, тонут.
People are overvaluing the value of just jumping into the deep end of the pool, because the reality is that people who jump into the deep end of the pool drown.
Пещера, которая тянется вглубь почти на 140 метров, вглубь массива отмечена следами пребывания древнего человека в различные эпохи.
The cave, which stretches inland almost 140 meters deep into the array is marked traces of ancient man in different ages.