ru

Бремя

en

Translation бремя into english

бремя
Noun
raiting
Его бремя было слишком тяжёлым, чтобы нести в одиночку.
His burden was too heavy to carry alone.
Additional translations

Definitions

бремя
Noun
raiting
Тяжесть, груз, который несут или переносят.
Он почувствовал бремя ответственности за свою семью.
Переносное значение: что-либо, что вызывает трудности, заботы или неприятности.
Бремя долгов не давало ему покоя.

Idioms and phrases

тяжелое бремя
Он нес тяжелое бремя ответственности.
heavy burden
He carried a heavy burden of responsibility.
бремя обязательств
Бремя обязательств иногда бывает изнуряющим.
burden of obligations
The burden of obligations can sometimes be exhausting.
бремя ответственности
Бремя ответственности лежит на нем.
burden of responsibility
The burden of responsibility lies on him.
бремя забот
Бремя забот не давало ему покоя.
burden of worries
The burden of worries did not give him peace.
освободиться от бремени
Она мечтала освободиться от бремени.
to be freed from burden
She dreamed of being freed from the burden.

Examples

quotes " Женщине Он дал девять проклятий и смерть: бремя крови менструации и крови девственности; бремя беременности; бремя родов; бремя воспитания детей; ее голова покрыта, как у человека в трауре; она прокалывает ухо, как вечный раб или рабыня, который служит своему хозяину; ее словам, как свидетеля, не верят, а после всего – смерть".
quotes "To the woman He gave nine curses and death: the burden of the blood of menstruation and the blood of virginity; the burden of pregnancy; the burden of childbirth; the burden of bringing up the children; her head is covered as one in mourning; she pierces her ear like a permanent slave or slave girl who serves her master; she is not to be believed as a witness; and after everything--death." 2
quotes Он говорит, что бремя забот о муже, лежащее на молодой жене, ребенок на руках у матери и золото в кошельке бизнесмена — это тяжелая ноша, но вместе с тем она является для них источником наслаждения, и, когда они лишаются ее, бремя разлуки ложится на их плечи, и это бремя нести гораздо труднее, чем бремя любви.»
quotes He says that the burden of the husband on the young wife, the burden of the child on the lap of the mother, and the burden of wealth on the businessman, although actually burdens from the viewpoint of heaviness, are sources of pleasure, and in the absence of such burdensome objects, one may feel the burden of separation, which is heavier to bear than the actual burden of love.”
quotes Каждый понимает, насколько тяжело бремя великой тайны; но бремя такой тайны, как оккультизм, и бремя великих способностей, даруемых при условии, что их можно применять лишь в пределах, ограниченных строжайшими правилами, — такое бремя должно быть воистину невыносимым.
quotes Any one can understand the burden of a great secret, but the burden of such a secret as occultism, and the burden of great powers only conferred on condition that their exercise should be very strictly circumscribed by rule, must have been trying indeed.
quotes "Женщине Он дал девять проклятий и смерть: бремя крови менструации и крови девственности; бремя беременности; бремя родов; бремя воспитания детей; её голова покрыта, как когда она в трауре; она прокалывает себе ухо подобно рабу и рабыне, которые служат её хозяину; ей не могут верить как свидетелю, и после всего этого — смерть" (Leonard J. Swidler "Women in Judaism").
quotes “To the woman He gave nine curses and death: the burden of the blood of menstruation and the blood of virginity; the burden of pregnancy; the burden of childbirth; the burden of bringing up the children; her head is covered as one in mourning; she pierces her ear like a permanent slave or slave girl who serves her master; she is not to be believed as a witness; and after everything–death.”
quotes 38 А если вы еще будете говорить: «бремя от Господа», то так говорит Господь: за то, что вы говорите слово сие: «бремя от Господа», тогда как Я послал сказать вам: «не говорите: бремя от Господа», —
quotes 38 But if you shall say : The burden of the Lord : therefore thus saith the Lord : Because you have said this word : The burden of the Lord : and I have sent to you, saying : Say not, The burden of the Lord :

Related words