ru

Беспрецедентный

en

Translation беспрецедентный into english

беспрецедентный
Adjective
raiting
Это было беспрецедентное событие в истории компании.
It was an unprecedented event in the company's history.
Additional translations

Definitions

беспрецедентный
Adjective
raiting
Не имеющий прецедента, небывалый, не имеющий аналогов в прошлом.
Беспрецедентный рост экономики удивил всех аналитиков.
Не имеющий прецедента, небывалый, не имеющий аналогов в прошлом.
Беспрецедентный рост экономики удивил даже самых опытных аналитиков.
Не имеющий примеров в прошлом, уникальный по своему характеру или масштабу.
Беспрецедентное количество участников собралось на конференции.

Idioms and phrases

беспрецедентный случай
Этот беспрецедентный случай изменил все наши планы.
unprecedented case
This unprecedented case changed all our plans.
беспрецедентное событие
Беспрецедентное событие собрало тысячи людей.
unprecedented event
The unprecedented event gathered thousands of people.
беспрецедентная ситуация
Мы оказались в беспрецедентной ситуации, требующей немедленных действий.
unprecedented situation
We found ourselves in an unprecedented situation that requires immediate action.
беспрецедентное явление
Это беспрецедентное явление привлекло внимание исследователей.
unprecedented phenomenon
This unprecedented phenomenon attracted the attention of researchers.
беспрецедентное решение
Было принято беспрецедентное решение изменить стратегию компании.
unprecedented decision
An unprecedented decision was made to change the company's strategy.

Examples

quotes Президент США пообещал, что на восстановление Нового Орлеана будут потрачены миллиарды долларов - "беспрецедентный ответ на беспрецедентный кризис".
quotes Speaking from New Orleans, Mr Bush said billions of dollars would be spent on the reconstruction - "an unprecedented response to an unprecedented crisis".
quotes Он пообещал, что на восстановление Нового Орлеана будут потрачены миллиарды долларов - "беспрецедентный ответ на беспрецедентный кризис"
quotes Speaking from New Orleans, Mr Bush said billions of dollars would be spent on the reconstruction - "an unprecedented response to an unprecedented crisis".
quotes Именно поэтому стресс-тесты, основанные на таких эпизодах истории, как 11 сентября или финансовая паника 2008 г., лишены ценности: беспрецедентный масштаб системы означает беспрецедентный системный риск.
quotes This is also why stress tests based on historic episodes such as 9/11 or 2008 are of no value, since unprecedented systemic scale presents unprecedented systemic risk.
quotes Это был беспрецедентный прием и беспрецедентный визит.
quotes It was an unprecedented welcome for an unprecedented visit
quotes Буш пообещал дать "беспрецедентный ответ на беспрецедентный кризис"
quotes Mr. Levi called for an unprecedented response to an unprecedented crisis.

Related words