Человек-ищейка
Übersetzung von "человек-ищейка" ins Englisch
человек-ищейка
SubstantivОсновная форма
/t͡ɕɪlɐˈvʲek ɪˈɕːejkə/
человек-ищейка
человека-ищейки
человеку-ищейке
человека-ищейку
человеком-ищейкой
человеке-ищейке
люди-ищейки Pl.
людей-ищейок Pl.
людям-ищейкам Pl.
людьми-ищейками Pl.
людях-ищейках Pl.
людей-ищей Pl.
Одушевлённое нарицательное составное существительное.
Он был настоящим человеком-ищейкой, всегда находил улики.
He was a real sleuth, always finding clues.
В расследовании участвовал человек-ищейка, который помог найти преступника.
A bloodhound was involved in the investigation, helping to find the criminal.
Definitionen
человек-ищейка
SubstantivОсновная форма
/t͡ɕɪlɐˈvʲek ɪˈɕːejkə/
Человек, который занимается поиском информации, расследованием или разысканием, часто в профессиональном контексте, например, детектив или журналист.
Он был настоящим человеком-ищейкой, всегда находя ответы на самые сложные вопросы.
Человек, настойчиво выслеживающий или выведывающий чужие тайны; назойливый сыщик (разг., часто неодобр.).
Не подкладывайся под эту человека-ищейку — он вытащит наружу все твои секреты.
Redewendungen und Phrasen
опытный человек-ищейка
Опытный человек-ищейка быстро нашёл все улики.
experienced sleuth
The experienced sleuth quickly found all the evidence.
настоящий человек-ищейка
Он настоящий человек-ищейка, всегда доводит дело до конца.
real sleuth
He is a real sleuth, always seeing the task through to the end.
талантливый человек-ищейка
Талантливый человек-ищейка нашёл пропавший предмет.
talented sleuth
The talented sleuth found the missing item.
хитрый человек-ищейка
Хитрый человек-ищейка смог разоблачить обман.
cunning sleuth
The cunning sleuth was able to uncover the deception.
профессиональный человек-ищейка
Профессиональный человек-ищейка работал над сложным делом.
professional sleuth
The professional sleuth worked on a complex case.