Схвативший
Übersetzung von "схвативший" ins Englisch
схвативший
Partizip PerfektОсновная форма
/sxvɐˈtʲifʂɨj/
Основная форма
/sxvɐˈtʲifʂɨj/
Активное причастие прошедшего времени; согласуется с существительным как полное прилагательное. Степени сравнения не образует.
Used attributively; neutral and common for someone who has grabbed or seized something.
Схвативший сумку вор быстро скрылся в переулке.
The thief grabbing the bag quickly disappeared into the alley.
Used attributively; a slightly more formal equivalent, especially for sudden physical seizure or capture.
Схвативший преступника полицейский получил благодарность.
The policeman seizing the criminal received praise.
Weitere Übersetzungen
Emphasizes a sudden, rough grabbing action.
Definitionen
схвативший
Partizip PerfektОсновная форма
/sxvɐˈtʲifʂɨj/
Основная форма
/sxvɐˈtʲifʂɨj/
Который схватил кого-либо или что-либо.
Схвативший сумку вор быстро скрылся в переулке.
Redewendungen und Phrasen
схвативший за руку
Полицейский, схвативший за руку нарушителя, не дал ему уйти.
who grabbed (someone) by the arm
The policeman who grabbed the offender by the arm did not let him leave.
схвативший за горло
Преступник, схвативший за горло жертву, требовал деньги.
who had grabbed (someone) by the throat
The criminal, who had grabbed the victim by the throat, demanded money.
схвативший за шиворот
Охранник, схвативший за шиворот хулигана, вывел его из зала.
who grabbed (someone) by the scruff of the neck
The guard, who grabbed the hooligan by the scruff of the neck, led him out of the hall.
схвативший за воротник
Разъярённый сосед, схвативший за воротник мальчишку, потребовал извинений.
having grabbed (someone) by the collar
The enraged neighbor, having grabbed the boy by the collar, demanded an apology.
схвативший за плечо
Мужчина, схвативший меня за плечо, попросил помочь ему найти адрес.
who grabbed (someone) by the shoulder
The man who grabbed me by the shoulder asked me to help him find the address.
схвативший за локоть
Женщина, схватившая его за локоть, тихо позвала к выходу.
having grabbed (someone) by the elbow
The woman, having grabbed him by the elbow, quietly beckoned him toward the exit.
схвативший мяч
Игрок, схвативший мяч на лету, принёс команде победу.
who caught the ball
The player who caught the ball in midair secured the team's victory.
схвативший добычу
Кот, схвативший добычу, убежал под диван.
having seized the prey
The cat, having seized the prey, ran under the sofa.
схвативший простуду
Ребёнок, схвативший простуду, остался дома.
having caught a cold
The child, having caught a cold, stayed at home.
схвативший инфекцию
Пациент, схвативший инфекцию в поездке, обратился к врачу.
who contracted an infection
The patient who contracted an infection during the trip consulted a doctor.
схвативший билет
Пассажир, схвативший билет на последний поезд, успел к отправлению.
having grabbed the ticket
The passenger, having grabbed a ticket for the last train, made it in time for the departure.
схвативший нож
Мужчина, схвативший нож со стола, испугал всех в комнате.
who grabbed the knife
The man who grabbed the knife from the table frightened everyone in the room.