ru

Соотносите

en

Translation соотносите into english

соотнести
Verb
соотносите
raiting
соотнести
соотношу
соотносишь
соотносит
соотносим
соотносите
соотносят
соотнес Past
Учитель попросил соотнести факты из текста с историческими событиями.
The teacher asked to correlate the facts from the text with historical events.
Нужно соотнести цвета на картинке с цветами в палитре.
You need to match the colors in the picture with the colors in the palette.
Он смог соотнести свои знания с практическими навыками.
He was able to relate his knowledge to practical skills.
Additional translations
associate
align
compare
connect
соотносить
Verb
соотносите
raiting
соотносить
соотношу
соотносишь
соотносит
соотносим
соотносите
соотносят
соотносил Past
соотносила
соотносило
соотносили
Мы должны соотносить эти симптомы с возможными заболеваниями.
We must associate these symptoms with possible diseases.
Учёные пытаются соотносить изменения климата с деятельностью человека.
Scientists are trying to correlate climate changes with human activity.
Важно соотносить новые данные с предыдущими исследованиями.
It is important to relate new data to previous research.
Additional translations
align
match

Definitions

соотнести
Verb
raiting
Установить соответствие между чем-либо, сопоставить.
Учитель попросил соотнести картинки с правильными названиями.

Idioms and phrases

соотнести данные
Учёный пытается соотнести данные из разных исследований.
to correlate data
The scientist is trying to correlate data from different studies.
соотнести числа
Нам нужно соотнести числа, чтобы понять тенденции.
to relate numbers
We need to relate numbers to understand the trends.
соотнести факты
Важно соотнести факты для полной картины.
to correlate facts
It's important to correlate facts for a complete picture.
соотнести уровни
Нужно соотнести уровни подготовки студентов.
to match levels
We need to match the students' preparation levels.
соотнести результаты
Учитель хочет соотнести результаты тестов.
to compare results
The teacher wants to compare test results.