ru

Размякать

en

Übersetzung von "размякать" ins Englisch

размякать
Verb
raiting
Основная форма
/rəzʲmʲɪˈkatʲ/
Непереходный; в переносном значении употребляется разговорно.
Intransitive; used both for literal softening and figuratively for becoming less firm or less resolute.
На солнце воск начал размякать.
In the sun, the wax began to soften.

Definitionen

размякать
Verb
raiting
Основная форма
/rəzʲmʲɪˈkatʲ/
Становиться мягким, терять твёрдость или упругость под действием тепла, влаги, времени и т. п.
На солнце воск начал размякать.
Переносно: становиться слабее, уступчивее, терять твёрдость характера или решимость.
После долгих уговоров он заметно размякал.

Redewendungen und Phrasen

размякать на солнце
Мороженое начало размякать на солнце.
to melt in the sun
The ice cream began to melt in the sun.
размякать от жары
Сыр быстро размякал от жары.
to soften in the heat
The cheese quickly softened in the heat.
размякать в воде
Хлеб стал размякать в воде.
to get soggy in water
The bread started to get soggy in the water.
размякать под дождём
Картонная коробка размякала под дождём.
to get soggy in the rain
The cardboard box was getting soggy in the rain.
размякать от тепла
Воск начал размякать от тепла.
to soften in the heat
The wax began to soften in the heat.
размякать в руках
Пластилин размякал в руках и становился мягче.
to soften in one's hands
The modeling clay was softening in my hands and becoming softer.
размякать в сырости
Доски постепенно размякали в сырости.
to soften in dampness
The boards gradually softened in the dampness.
размякать под действием влаги
Бумага размякала под действием влаги.
to soften due to moisture
The paper was softening due to moisture.
размякать от слёз
У неё голос становился тише и начинал размякать от слёз.
to soften with tears
Her voice grew quieter and began to soften with tears.
размякать от удовольствия
Он размякал от удовольствия и улыбался всё шире.
to melt with pleasure
He melted with pleasure and smiled ever wider.
размякать на глазах
Тесто размякало на глазах и уже не держало форму.
to soften before one's eyes
The dough was softening before my eyes and no longer held its shape.
размякать и терять форму
Сыр начал размякать и терять форму.
to soften and lose its shape
The cheese began to soften and lose its shape.