ru

Пролезать

en

Übersetzung von "пролезать" ins Englisch

пролезать
Verb
raiting
Основная форма
/prəlʲɪˈzatʲ/
пролезать
пролезаю
пролезаешь
пролезает
пролезаем
пролезаете
пролезают
пролезал
пролезала
пролезало
пролезали
пролезая
creep in
Used for small unwanted things that appear gradually and unnoticed.
В отчёт постоянно пролезают мелкие опечатки.
Small typos keep creeping in.
push through
Used when someone forces their way through a crowd or blockage.
Он пролезает в толпу, чтобы занять лучшее место.
He is pushing through the crowd to get a better seat.
slip in
Used for something unwanted entering or appearing unnoticed.
В отчёт постоянно пролезают мелкие опечатки.
Small typos keep slipping in.
get through
General and slightly less vivid; used for passing through a crowd or obstacle with effort.
Она смогла пролезать через толпу.
She managed to get through the crowd.
squeeze through
Used for moving through a very narrow opening or a tight crowd.
Кот пролезает через узкую щель в заборе.
The cat is squeezing through a narrow gap in the fence.
crawl through
Mainly used when an animal or person moves low to the ground through a confined space.
Кот начал пролезать через дыру в заборе.
The cat started to crawl through a hole in the fence.
Weitere Übersetzungen
thread through
Used for moving carefully through a narrow space or a crowd.
sneak in
Used when something unwanted gets in unnoticed; slightly more colloquial.
worm through
Informal and vivid; suggests wriggling or forcing oneself through a tight space.

Definitionen

пролезать
Verb
raiting
Основная форма
/prəlʲɪˈzatʲ/
Проникать, проходить через узкое или труднодоступное место.
Кот пролезает через узкую щель в заборе.
Пробираться, проходить незаметно или с трудом.
Он пролезает в толпу, чтобы занять лучшее место.
Незаметно возникать, проявляться (о чём-либо нежелательном: ошибках, деталях, влиянии).
В отчёт постоянно пролезают мелкие опечатки.

Redewendungen und Phrasen

пролезать в окно
Кот смог пролезать в окно, чтобы попасть внутрь.
to climb through the window
The cat was able to climb through the window to get inside.
пролезать в щель
Мышь пролезала в щель в стене.
to squeeze through a crack
The mouse squeezed through a crack in the wall.
пролезать в толпу
Ему пришлось пролезать в толпу, чтобы добраться до сцены.
to push through the crowd
He had to push through the crowd to get to the stage.
пролезать в дыру
Щенок пролезал в дыру в заборе.
to crawl through a hole
The puppy crawled through the hole in the fence.
пролезать в узкий проход
Мы с трудом пролезали в узкий проход между скалами.
to squeeze through a narrow passage
We barely squeezed through the narrow passage between the rocks.
пролезать под забор
Кот умудрился пролезать под забор и выбегать на улицу.
to squeeze under the fence
The cat managed to squeeze under the fence and run out into the street.
пролезать через забор
Подростки пытались пролезать через забор на стройку.
to climb over a fence
The teenagers tried to climb over the fence into the construction site.
пролезать в дверь
Он еле мог пролезать в дверь из-за громоздкого рюкзака.
to squeeze through the door
He could barely squeeze through the door because of his bulky backpack.
пролезать под стол
Ребенок любил пролезать под стол во время игры в прятки.
to crawl under the table
The child liked to crawl under the table while playing hide-and-seek.
пролезать под машину
Щенок иногда пролезал под машину, чтобы спрятаться от дождя.
to crawl under the car
The puppy sometimes crawled under the car to hide from the rain.
пролезать через кусты
Мы долго пролезали через кусты, пока не вышли к тропинке.
to crawl through the bushes
We crawled through the bushes for a long time before we reached the path.
пролезать сквозь заросли
Путники с трудом пролезали сквозь заросли к реке.
to squeeze through the undergrowth
The travelers struggled to squeeze through the undergrowth to the river.
пролезать между ветками
Белка ловко пролезала между ветками и быстро скрывалась в листве.
to slip through the branches
The squirrel nimbly slipped through the branches and quickly disappeared into the foliage.
пролезать через лаз
Кошка легко пролезала через лаз в заборе.
to squeeze through a gap
The cat easily squeezed through the gap in the fence.
пролезать без очереди
Некоторые пассажиры пытались пролезать без очереди к кассе.
to cut in line
Some passengers tried to cut in line at the ticket counter.
пролезать под калитку
Мяч закатился так, что его пришлось пролезать под калитку и доставать с другой стороны.
to crawl under the gate
The ball rolled so far that someone had to crawl under the gate to fetch it from the other side.
пролезать через щели
Холодный воздух начал пролезать через щели в окнах.
to seep through the cracks
Cold air began to seep through the cracks in the windows.