ru

По-звёздному

en

Übersetzung von "по-звёздному" ins Englisch

по-звёздному
Adverb
raiting
Основная форма
/pɐˈzvʲɵzdnəmʊ/
With vivid, shining brightness; slightly more literary.
Небо по-звёздному мерцало в темноте.
The sky shimmered radiantly in the dark.
In a bright, shining way; neutral and common.
Небо по-звёздному мерцало в темноте.
The sky shone brightly in the dark.
Weitere Übersetzungen
Poetic; literally 'like a star'.

Definitionen

по-звёздному
Adverb
raiting
Основная форма
/pɐˈzvʲɵzdnəmʊ/
Так, как свойственно звезде; ярко, сияюще.
Небо по-звёздному мерцало в темноте.

Redewendungen und Phrasen

сиять по-звёздному
На сцене она умела сиять по-звёздному и сразу приковывала к себе внимание.
to shine like a star
On stage she knew how to shine like a star and immediately drew everyone's attention.
сверкать по-звёздному
Город в новогоднюю ночь сверкал по-звёздному, и всё вокруг казалось сказочным.
to sparkle like the stars
On New Year's Eve the city sparkled like the stars, and everything around seemed magical.
блистать по-звёздному
На премьере актёр блистал по-звёздному и принимал аплодисменты зала.
to shine like a star
At the premiere the actor shone like a star and received the audience's applause.
выглядеть по-звёздному
На вечеринке она выглядела по-звёздному в длинном чёрном платье.
to look like a movie star
At the party she looked like a movie star in a long black dress.
одеться по-звёздному
К юбилею театра все решили одеться по-звёздному и выбрать самые эффектные наряды.
dress like a star
For the theater's anniversary, everyone decided to dress like a star and choose the most spectacular outfits.
праздновать по-звёздному
День рождения решили праздновать по-звёздному: с музыкой, светом и фейерверком.
to celebrate in a glamorous, celebrity-style way
They decided to celebrate the birthday in a glamorous, celebrity-style way: with music, lights, and fireworks.
встретить по-звёздному
Его встретили по-звёздному, с красной дорожкой и вспышками камер.
to welcome (someone) like a celebrity
He was welcomed like a celebrity, with a red carpet and camera flashes.
жить по-звёздному
После успешного тура он стал жить по-звёздному, не отказывая себе в комфорте.
to live like a celebrity
After his successful tour he began to live like a celebrity, indulging in every comfort.
играть по-звёздному
В этом спектакле молодая актриса сыграла по-звёздному и заслужила похвалу критиков.
to play like a star
In this production the young actress played like a star and earned praise from critics.
говорить по-звёздному
Он говорил по-звёздному спокойно и уверенно, будто давно привык к вниманию публики.
to speak like a star
He spoke like a star, calmly and confidently, as if he had long been used to the attention of the public.
улыбаться по-звёздному
Фотограф попросил её улыбнуться по-звёздному, и кадр получился очень удачным.
to smile like a star
The photographer asked her to smile like a star, and the shot turned out very well.
оформить по-звёздному
Площадку для концерта оформили по-звёздному: с огнями, блёстками и большим экраном.
to decorate in a glamorous, star-studded way
They decorated the concert venue in a glamorous, star-studded way: with lights, glitter, and a big screen.

Verwandte Wörter