ru

Пасовать

en

Übersetzung von "пасовать" ins Englisch

пасовать
Verb
raiting
Основная форма
/pəsɐˈvatʲ/
Несовершенный вид; в значении «подходить, гармонировать» обычно употребляется с конструкцией к + дательный падеж.
to match
Used about colors, styles, and combinations that fit or harmonize well.
Тёмный галстук пасует к костюму.
A dark tie matches the suit.
to pass
Sports use: to pass the ball, puck, or another object to a teammate.
Игрок пасует мяч на фланг.
The player passes the ball to the wing.
to pass
Card games: to pass on a move or bet.
Он пасовал на этой раздаче.
He passed in this hand.
to flinch
Colloquial; used figuratively in the sense of not shrinking back before difficulties or danger.
Перед трудностями он не пасует.
He doesn't flinch in the face of difficulties.
Weitere Übersetzungen
to yield
Colloquial; a more formal equivalent of giving in or backing down under pressure.
to complement
More formal; especially natural in contexts of color, design, and styling.

Definitionen

пасовать
Verb
raiting
Основная форма
/pəsɐˈvatʲ/
В спорте и играх — передавать мяч, шайбу и т. п. партнёру.
Игрок пасует мяч на фланг.
В карточной игре — объявлять пас, отказываться от дальнейшего хода или ставки.
Он пасовал на этой раздаче.
Разговорное: отступать, терять решимость, уступать перед трудностями или опасностью.
Перед трудностями он не пасует.
О цвете, фасоне и т. п. — идти, подходить, гармонировать.
Тёмный галстук пасует к костюму.

Redewendungen und Phrasen

делать пас
Игрок решил делать пас вместо удара.
make a pass
The player decided to make a pass instead of a shot.
получать пас
Нападающий всегда готов получать пас.
receive a pass
The forward is always ready to receive a pass.
отдать пас
Защитник быстро отдал пас нападающему.
give a pass
The defender quickly gave a pass to the forward.
принять пас
Игроку удалось принять пас и продолжить атаку.
accept a pass
The player managed to accept a pass and continue the attack.
перехватить пас
Защитник смог перехватить пас противника.
intercept a pass
The defender was able to intercept the opponent's pass.
пасовать мяч
Он точно пасовал мяч на ход нападающему.
to pass the ball
He accurately passed the ball into the forward's run.
пасовать партнеру
Полузащитник несколько раз пасовал партнеру в выгодную позицию.
pass to a teammate
The midfielder passed to a teammate several times, putting him in a favorable position.
пасовать в штрафную
Защитник не стал бить сам, а пасовал в штрафную.
to pass into the penalty area
The defender didn't take the shot himself, but passed into the penalty area.
пасовать на ход
Игрок любит пасовать на ход, чтобы ускорить атаку.
to pass one's turn
The player likes to pass his turn to speed up the attack.
пасовать вразрез
Он неожиданно пасовал вразрез между двумя защитниками.
to thread a pass between
He unexpectedly threaded a pass between two defenders.
пасовать назад
Когда не было свободных зон, команда стала пасовать назад.
to pass the ball back
When there were no open spaces, the team began to pass the ball back.
пасовать вперед
После перехвата он сразу пасовал вперед.
pass forward
After the interception he immediately passed forward.
пасовать друг другу
Футболисты быстро пасовали друг другу на ограниченном пространстве.
pass the ball to each other
The footballers quickly passed the ball to each other in a tight space.
пасовать из глубины
Капитан часто пасовал из глубины, начиная атаку.
to pass from deep
The captain often passed from deep, starting the attack.
пасовать на фланг
Полузащитник предпочитал пасовать на фланг, а не через центр.
to pass to the wing
The midfielder preferred to pass to the wing rather than through the center.
не пасовать перед трудностями
Он умеет не пасовать перед трудностями и доводит дело до конца.
not to back down from difficulties
He doesn't back down from difficulties and sees things through to the end.
пасовать перед опасностью
Настоящий спасатель не должен пасовать перед опасностью.
to shy away from danger
A true rescuer must not shy away from danger.