Милый
Übersetzung von "милый" ins Englisch
милый
SubstantivОсновная форма
/ˈmʲilɨj/
милый
милого
милому
милым / Pl.
милом
милые Pl.
милых Pl.
милыми Pl.
Субстантивированное прилагательное; употребляется также как ласкательное обращение к мужчине (часто в форме «милый!»).
Она всегда называла его своим милым.
She always called him her darling.
Он подарил своей милой цветы.
He gave flowers to his sweetheart.
Form of address; also used for someone you love.
Милый, не волнуйся, всё будет хорошо.
Dear, don't worry, everything will be fine.
милый
AdjektivОсновная форма
/ˈmʲilɨj/
Основная форма
/ˈmʲilɨj/
Основная форма
/ˈmʲilɨj/
Основная форма
/ˈmʲilɨj/
милый m
милого m / n
милому m / n
милым m / n / Pl.
милом m / n
милая f
милой f
милую f
милою f
милое n
милые Pl.
милых Pl.
милыми Pl.
милее Komp.
милейший Super., m
милейшего Super., m / Super., n
милейшему Super., m / Super., n
милейшим Super., m / Super., n / Super., Pl.
милейшем Super., m / Super., n
милейшая Super., f
милейшей Super., f
милейшую Super., f
милейшею Super., f
милейшее Super., n
милейшие Super., Pl.
милейших Super., Pl.
милейшими Super., Pl.
мил m
мила f
мило n
милы Pl.
более милый Komp.
самый милый Super.
У неё очень милый котёнок.
She has a very cute kitten.
Он написал мне очень милое письмо.
He wrote me a very sweet letter.
Это был милый вечер с друзьями.
It was a lovely evening with friends.
У неё была милая улыбка.
She had a charming smile.
More neutral; often about an agreeable impression (voice, weather, company).
У неё был милый голос, который успокаивал.
She had a pleasant voice that was soothing.
Common in everyday speech about a person or behavior; less affectionate than "sweet".
Он очень милый человек.
He is a very nice person.
Definitionen
милый
SubstantivОсновная форма
/ˈmʲilɨj/
Основная форма
/ˈmʲilɨj/
Основная форма
/ˈmʲilɨj/
Основная форма
/ˈmʲilɨj/
Ласкательное обращение к мужчине; также: милый человек (разг.).
Милый, не волнуйся, всё будет хорошо.
Человек, к которому испытывают нежные чувства, возлюбленный.
Она ждала своего милого на берегу реки.
милый
AdjektivОсновная форма
/ˈmʲilɨj/
Основная форма
/ˈmʲilɨj/
Основная форма
/ˈmʲilɨj/
Основная форма
/ˈmʲilɨj/
Выражающий нежность, ласковый.
Он написал милое письмо, полное добрых слов и пожеланий.
Обладающий привлекательной внешностью; симпатичный.
Она надела милое платье с цветочным узором.
Приятный, вызывающий симпатию, расположение.
У неё был милый голос, который успокаивал и радовал.
Redewendungen und Phrasen
милый человек
Он такой милый человек.
nice person
He is such a nice person.
милый дом
Это был такой милый дом.
lovely house
It was such a lovely house.
милый голос
У неё очень милый голос.
sweet voice
She has a very sweet voice.
милый жест
Это был милый жест с его стороны.
kind gesture
It was a kind gesture on his part.
ждать милого
Она долго ждала милого у входа в метро.
to wait for one's sweetheart
She waited a long time for her sweetheart at the subway entrance.
скучать по милому
В командировке она очень скучала по милому.
to miss (one's) sweetheart
While on a business trip, she missed her sweetheart very much.
встреча с милым
Встреча с милым получилась короткой, но радостной.
meeting with my sweetheart
The meeting with my sweetheart was short but joyful.
обнять милого
Она подошла и крепко обняла милого.
to hug one's sweetheart
She came up and hugged her sweetheart tightly.
поцеловать милого
На прощание она поцеловала милого в щёку.
to kiss (one's) sweetheart
As a farewell, she kissed her sweetheart on the cheek.
письмо милому
Она написала письмо милому и отправила его вечером.
a letter to her sweetheart
She wrote a letter to her sweetheart and sent it in the evening.
позвонить милому
Она решила позвонить милому сразу после работы.
to call (one's) sweetheart
She decided to call her sweetheart as soon as she got off work.
вернуться к милому
Поздно ночью она всё-таки вернулась к милому.
to go back to (one's) sweetheart
Late at night she finally went back to her sweetheart.
говорить с милым
Ей хотелось говорить с милым без остановки.
to talk with one's sweetheart
She wanted to talk with her sweetheart without stopping.
жить с милым
Она мечтала жить с милым в одном доме.
to live with one's sweetheart
She dreamed of living with her sweetheart in the same house.
подарок милому
Она выбрала подарок милому на день рождения.
a gift for (one's) sweetheart
She chose a gift for her sweetheart for his birthday.
(мой) милый
Мой милый, не переживай, всё будет хорошо.
(my) dear
My dear, don't worry, everything will be fine.
милый человек
Он такой милый человек.
nice person
He is such a nice person.
милый котёнок
У меня есть милый котёнок.
cute kitten
I have a cute kitten.
милый голос
У неё очень милый голос.
sweet voice
She has a very sweet voice.
милый дом
Это был такой милый дом.
lovely house
It was such a lovely house.
милый жест
Это был милый жест с его стороны.
kind gesture
It was a kind gesture on his part.
милый подарок
Она подарила мне милый подарок.
sweet gift
She gave me a sweet gift.
милый друг
Милый друг, спасибо тебе за поддержку в трудный момент.
dear friend
Dear friend, thank you for your support during a difficult time.
милый ребёнок
Какой милый ребёнок — он всем улыбается.
cute child
What a cute child — he smiles at everyone.
милая улыбка
У неё такая милая улыбка, что сразу становится теплее.
a sweet smile
She has such a sweet smile that it instantly makes you feel warmer.
милый взгляд
Он посмотрел на меня милым взглядом и промолчал.
a sweet look
He looked at me with a sweet look and fell silent.
милая девушка
В нашем отделе работает очень милая девушка.
a nice girl
There is a very nice girl working in our department.
милый парень
Он оказался милым парнем и помог донести сумки.
nice guy
He turned out to be a nice guy and helped carry the bags.
милое лицо
У мальчика милое лицо и добрые глаза.
a sweet face
The boy has a sweet face and kind eyes.
милое письмо
Она прислала мне милое письмо с тёплыми словами.
a sweet letter
She sent me a sweet letter with warm words.
милые слова
Иногда достаточно сказать милые слова, чтобы поднять настроение.
kind words
Sometimes it's enough to say kind words to lift someone's spirits.
милое прозвище
В семье у него было милое прозвище, известное только близким.
a cute nickname
In his family he had a cute nickname known only to those close to him.
милые мелочи
Её радуют милые мелочи: открытки, записки и маленькие сюрпризы.
sweet little things
She's delighted by sweet little things: cards, notes, and little surprises.
милый смех
У неё милый смех, и он сразу заражает всех вокруг.
sweet laugh
She has a sweet laugh, and it immediately rubs off on everyone around.