ru

Леший

en

Übersetzung von "леший" ins Englisch

леший
Substantiv
raiting
Употребляется главным образом в фольклорном и сказочном контексте; в разговорной речи возможно эвфемистическое употребление.
forest spirit
По поверью, леший сбивает путников с дороги.
According to legend, the forest spirit leads travelers astray.
woodland spirit
В сказке леший живёт в старом бору.
In the fairy tale, the woodland spirit lives in the old pine forest.
Colloquial euphemistic equivalent for a devil or evil spirit.
Леший его знает, куда он исчез.
The devil knows where he disappeared to.
Weitere Übersetzungen
wood goblin
Folkloric or fantasy rendering; slightly older and more stylized.
Less idiomatic than "devil", but possible in a broader supernatural sense.

Definitionen

леший
Substantiv
raiting
В славянской мифологии: лесной дух, хозяин леса.
По поверью, леший сбивает путников с дороги.
В разговорной речи: чёрт, дьявол; упоминается эвфемистически вместо более грубых названий нечистой силы.
Леший его знает, куда он исчез.

Redewendungen und Phrasen

лесной леший
В народных сказках лесной леший часто сбивает путников с дороги.
leshy (forest spirit)
In folktales the leshy often leads travelers astray.
встретить лешего
Пастуху казалось, что он вот-вот встретит лешего в глухой чаще.
to encounter a leshy (a Slavic forest spirit)
The shepherd felt that he was about to encounter a leshy in the dense thicket.
увидеть лешего
Ночью в лесу ему почудилось, что он увидел лешего.
to see a leshy
At night in the forest he fancied that he had seen a leshy.
бояться лешего
Дети из деревни очень боялись лешего и не ходили в лес одни.
to be afraid of the leshy (the Slavic forest spirit)
The village children were very afraid of the leshy and did not go into the forest alone.
леший водит
Старики говорили, что если заблудился в лесу, значит, леший водит.
the leshy is leading (you)
The old people used to say that if you got lost in the forest, it meant the leshy was leading you.
леший морочит
Путники были уверены, что их леший морочит и не выпускает из чащи.
the leshy is leading people astray
The travelers were certain that the leshy was leading them astray and wouldn't let them out of the thicket.
леший сбивает с пути
В сумерках леший сбивает с пути любого, кто идет без компаса.
the leshy leads travelers astray
At twilight the leshy leads travelers astray — anyone who walks without a compass.
леший завел в чащу
По легенде, леший завел охотника в чащу и долго не выпускал его обратно.
the leshy led (someone) into the thicket
According to the legend, the leshy led the hunter into the thicket and kept him from getting back out for a long time.
лешего кликать
Не надо лешего кликать в темном лесу, шутили деревенские ребята.
to call the leshy
Don't call the leshy in the dark forest, the village boys joked.
леший знает
Леший знает, куда подевались грибники, которые ушли к болоту.
who knows
Who knows where the mushroom pickers who went to the swamp ended up.
крутиться как леший
Он крутился как леший, стараясь успеть закончить работу до вечера.
to run around like crazy
He was running around like crazy, trying to finish the work before evening.
мокрый как леший
После дождя охотник вернулся мокрый как леший.
soaked to the skin
After the rain, the hunter returned soaked to the skin.