Изношенный
Übersetzung von "изношенный" ins Englisch
износить
Verbизношенный
Основная форма
ɪznɐˈsʲitʲ
Основная форма
ɪznɐˈsʲitʲ
износить
изношу
износишь
износит
износим
износите
износят
износил Vergangenheit /
износила
износило
износили
износив
изношенный
use up
Она износила все свои запасы бумаги.
She used up all her paper supplies.
wear out
Он износил свои ботинки за один сезон.
He wore out his shoes in one season.
изношенный
AdjektivОсновная форма
/ɪzˈnoʂɨnːɨj/
Основная форма
/ɪzˈnoʂɨnːɨj/
Основная форма
/ɪzˈnoʂɨnːɨj/
изношенный m
изношенного m / n
изношенному m / n
изношенным m / n / Pl.
изношенном m / n
изношенная f
изношенной f
изношенную f
изношенное n
изношенные Pl.
изношенных Pl.
изношенными Pl.
изношен m
изношена f
изношено n
изношены Pl.
изношенною f
более изношенный Komp.
самый изношенный Super.
Изношенный вид здания говорил о его возрасте.
The shabby appearance of the building spoke of its age.
Его изношенный костюм выглядел неопрятно.
His threadbare suit looked untidy.
worn
Его изношенные ботинки нуждаются в замене.
His worn shoes need replacement.
Definitionen
износить
VerbПривести что-либо в негодность, в плохое состояние от длительного использования.
Он успел износить свои ботинки за один сезон.
Довести кого-либо до сильной усталости, изнурить (разговорное).
Постоянные придирки начальства износили его окончательно.
изношенный
AdjektivОсновная форма
/ɪzˈnoʂɨnːɨj/
Основная форма
/ɪzˈnoʂɨnːɨj/
Основная форма
/ɪzˈnoʂɨnːɨj/
Сильно использованный, потерявший первоначальный вид или свойства из-за длительного использования.
Его изношенные ботинки уже не защищали от дождя.
Уставший, истощённый, потерявший силы или энергию.
После долгого рабочего дня он чувствовал себя изношенным и нуждался в отдыхе.
изношенный
Partizip PerfektОсновная форма
/ɪzˈnoʂɨnːɨj/
Основная форма
/ɪzˈnoʂɨnːɨj/
Основная форма
/ɪzˈnoʂɨnːɨj/
Страдательное причастие прошедшего времени совершенного вида от глагола «износить»; подвергшийся сильному износу.
Мотор, изношенный длительной эксплуатацией, требовал капитального ремонта.
Redewendungen und Phrasen
износить одежду
Я успел износить одежду за одну зиму.
to wear out clothes
I managed to wear out the clothes in one winter.
износить обувь
Он износил всю свою обувь за год.
to wear out shoes
He wore out all his shoes in a year.
износить до дыр
Она износила свои джинсы до дыр.
to wear out until holes appear
She wore out her jeans until holes appeared.
износить костюм
Он износил свой старый костюм.
to wear out a suit
He wore out his old suit.
износить сумку
Я износила свою любимую сумку.
to wear out a bag
I wore out my favorite bag.
изношенный костюм
Он пришёл на встречу в изношенном костюме.
worn-out suit
He came to the meeting in a worn-out suit.
изношенные кроссовки
Его изношенные кроссовки нуждаются в замене.
worn-out sneakers
His worn-out sneakers need replacement.
изношенная мебель
В комнате стояла изношенная мебель.
worn-out furniture
There was worn-out furniture in the room.
изношенные шины
Изношенные шины представляют опасность на дороге.
worn-out tires
Worn-out tires are a hazard on the road.
изношенная одежда
Она носила изношенную одежду на работу.
worn-out clothes
She wore worn-out clothes to work.