ru

Батюшки

en

Übersetzung von "батюшки" ins Englisch

батюшки
Interjektion
raiting
Разговорное междометие; обычно употребляется в восклицаниях для выражения удивления, испуга, досады или сожаления.
Good heavens!
Colloquial exclamation of surprise, shock, or dismay; slightly old-fashioned.
Батюшки, как же я забыл ключи дома!
Good heavens, how could I have forgotten my keys at home!
My goodness!
Mild colloquial exclamation used for surprise, concern, or regret.
Батюшки, неужели это правда?
My goodness, is it really true?
Weitere Übersetzungen
Good grief!
Used mainly to express annoyance or exasperation.

Definitionen

батюшка
Substantiv
raiting
Уменьшительно-ласкательное или почтительное обращение к своему отцу; отец (разг.).
Батюшка, вы уже вернулись с работы?
Уважительное обращение к православному священнику.
Деревенский батюшка служил литургию каждое воскресенье.
батюшки
Interjektion
raiting
Разговорное междометие, выражающее сильное удивление, испуг, досаду или сожаление.
Батюшки, как же я забыл ключи дома!

Redewendungen und Phrasen

батюшки мои
Батюшки мои, как же ты вырос!
My goodness
My goodness, how you've grown!
батюшки-светы
Батюшки-светы, какая же у него богатая библиотека!
Good heavens!
Good heavens, what an extensive library he has!
батюшки-матушки
Батюшки-матушки, я совсем забыл про встречу.
Good heavens
Good heavens, I completely forgot about the meeting.
батюшки, что делается
Батюшки, что делается на улице после дождя!
Good heavens, what's going on
Good heavens, what's going on outside after the rain!
батюшки, да что ж это такое
Батюшки, да что ж это такое творится в доме!
Good heavens, what on earth is going on
Good heavens, what on earth is going on in the house!
батюшки, как же так
Батюшки, как же так ты мог опоздать?
Good heavens, how on earth
Good heavens, how on earth could you be late?
батюшки, вот это да
Батюшки, вот это да, мы встретились спустя двадцать лет!
Good heavens, well I'll be
Good heavens, well I'll be! We've met again after twenty years!
батюшки, неужели это правда
Батюшки, неужели это правда, что ты уезжаешь?
Good heavens, is it really true?
Good heavens, is it really true that you're leaving?
батюшки, что же вы
Батюшки, что же вы так испугались?
Good heavens, why are you
Good heavens, why are you so frightened?
батюшки, спасите
Батюшки, спасите, у меня совсем не осталось времени!
Good heavens, help!
Good heavens, help me — I have no time left!